Examples of using "Fellow" in a sentence and their portuguese translations:
Que cara mais desonesto!
Que cara mau!
Fred é um cara preguiçoso.
Ele é um bom companheiro.
Eu o deixo, samideano.
- Esse sujeito é artista!
- Esse cara é artista!
- Esse fulano é artista!
John F. Kennedy: "Meus companheiros americanos,
Tom é um rapaz muito decente.
Mas que cara preguiçoso!
Eu não suporto esse tipo.
JFK: "Meus amigos do mundo,
Ele é um sujeito gentil por natureza.
Amem os seus próximos mais que o seu dinheiro.
O sujeito de pé ali é meu amigo.
Fadil se gabava dos assassinatos a seus companheiros de prisão.
Ele é um bom rapaz mas não gosto dele.
Eu escrevi para o jovem.
- Ele é um tipo esquisito.
- Ele é um tipo estranho.
O que é odioso para você, não é para o seu companheiro.
Enquanto estava preso, Dan intermediou todos os tipos de objetos cortantes aos companheiros de prisão.
É muito mais provável sermos feridos por nossos semelhantes do que por nossos companheiros animais. Entretanto, dizemos que os animais são selvagens e perigosos e que os homens são evoluídos e civilizados.
Eles desprezam os estrangeiros, mas fecham os olhos para as falhas de seus compatriotas.
Esfreguei bem os olhos e, olhando em torno, vi um homenzinho extraordinário que muito sério me observava.
Solidão significa perder a companhia dos seres humanos: no momento em que a solidão é mais bela, eles não estão lá.
E meu pequenino companheiro não me parecia nem perdido, nem morto de cansaço, ou de fome, ou de sede, ou de medo.
Mark escreveu uma carta a sua esposa e pediu que Vassili fosse entregá-la, e era isto o que a carta dizia: "Quando o portador desta chegar, leve-o para a fábrica de sabão e, quando você passar perto da grande caldeira, empurre-o para dentro dela. Se você não obedecer às minhas ordens, ficarei muito bravo, pois esse jovem é um sujeito ruim que certamente arruinará a todos nós se continuar vivo".
Por isso, separamo-nos, eu para o meu país e vocês para ficarem. Somos— se um homem de quarenta anos pode reivindicar esse privilégio — colegas da maior geração mais jovem do mundo. Cada um de nós tem o seu próprio trabalho a fazer. Sei que, por vezes, devem sentir-se muito sós com os vossos problemas e dificuldades. Mas quero dizer o quanto estou impressionado com aquilo que defendem e com o esforço que estão a fazer; e digo isto não só por mim, mas por homens e mulheres de toda a parte. E espero que, muitas vezes, se sintam encorajados por saberem que se juntam aos vossos companheiros jovens de todas as terras, que lutam com os seus problemas e vocês com os vossos, mas que todos se juntaram com um objectivo comum; que, tal como os jovens do meu próprio país e de todos os países que visitei, estão todos, em muitos aspectos, mais unidos aos irmãos do vosso tempo do que às gerações mais velhas de qualquer destas nações; e que estão determinados a construir um futuro melhor.