Translation of "Guy" in Polish

0.021 sec.

Examples of using "Guy" in a sentence and their polish translations:

- Who is this guy?
- Who's this guy?
- Who's that guy?
- Who is that guy?

Kim jest ten chłopak?

- Who's this guy?
- Who is that guy?

Kim jest ten facet?

- Who's that guy?
- Who is that guy?

Kim jest ten facet?

There's our guy.

Oto on.

- Tom is a smart guy.
- Tom's a smart guy.

Tom to mądry facet.

- Tom is a good guy.
- Tom is a decent guy.

Tom to dobry człowiek.

Check out this guy.

Spójrzmy na niego.

Not this guy, though.

Ale nie ten facet.

He's a lucky guy.

On jest szczęściarzem.

You're a good guy.

Jesteś w porządku.

What a strange guy!

Cóż za dziwny typ!

I'm a nice guy.

Jestem miłym facetem.

Who is that guy?

Co to za typ?

I recognize that guy.

Poznaję tego chłopaka.

So's this guy actually, look.

Spójrzcie tutaj.

This is a sporty guy,

To wysportowany facet,

Nobody likes a wise guy.

Nikt nie lubi bezczelnych ludzi.

You can't hate the guy.

Tego faceta nie da się nie lubić.

He's really a good guy.

- To naprawdę miły facet.
- On jest naprawdę dobrym człowiekiem.

Tom is a normal guy.

Tom to zwyczajny facet.

That guy is an outlaw.

Tamten człowiek jest bandytą.

This guy is an outlaw.

Ten człowiek jest bandytą.

I really like that guy.

- Naprawdę lubię tego gościa.
- Naprawdę lubię tego faceta.
- Uwielbiam tego gościa.

I can't stand that guy.

Nie znoszę tego gościa.

Tom is a reasonable guy.

Tom jest rozsądnym facetem.

You can't trust that guy.

Nie możesz mu ufać.

Tom was a bad guy.

Tomek był złym typem.

Tom is a sweet guy.

Tom to słodki facet.

Tom is an attractive guy.

Tom jest atrakcyjnym facetem.

Sami was a wealthy guy.

Sami był bogatym facetem.

(English) Typical English guy, I'm sorry.

(Angielski) Typowy Anglik. Przepraszam.

And I'm the anti-trust guy.

Ja jestem przeciwnikiem ufności.

He's not a very meticulous guy.

On nie jest szczególnie skrupulatny.

He is a pretty great guy.

On jest naprawdę świetnym gościem.

He looks like a decent guy.

On wygląda na uczciwego człowieka.

I think this guy is serious.

Według mnie, ten mężczyzna jest poważny.

That guy is a party pooper.

Ten człowiek to smutas psujący zabawę.

The bald guy is my husband.

Łysy to mój mąż.

Don't get involved with that guy.

Nie zadawaj się z tym człowiekiem.

I know who that guy is.

Wiem, kim jest ten gość.

This guy there is a deepwater diver.

Ten człowiek jest nurkiem głębinowym.

Sometimes he can be a strange guy.

On czasami jest dziwny.

No, I'm going to be the bad guy.

Nie, będę tym złym.

So a black guy walks into a bar -

Wchodzi Murzyn do baru.

This guy is having a night of firsts.

że to kolejny pierwszy raz tego wieczoru

He's the Klan leader. I'm a black guy.

On - przywódca Klanu. Ja - czarny.

So a black guy walks into a bar,

Więc wchodzi Murzyn do baru.

I forgot what a handsome guy Tom is.

Zapomniałam, jakim Tom jest przystojnym facetem.

I hate the guy who lives next door.

- Nie cierpię sąsiada.
- Nie znoszę gościa, który mieszka obok.

Your friend Tom seems like a nice guy.

Twój kolega Tom wygląda na fajnego faceta.

I'm sure the guy you saw wasn't Tom.

Jestem pewien, że chłopak którego widziałeś, to nie był Tom.

Tom is a very clumsy guy, isn't he?

- Tom jest bardzo niezgrabnym gościem, prawda?
- Tom jest bardzo niezdarnym gościem, prawda?

But I'm still this guy that's not very productive.

ale nadal będę tym samym nieproduktywnym gościem.

Well, this guy was having a night of firsts.

Hm, wieczór pierwszych razów.

No, we hadn't hired a senior guy in years.

Nie, nie zatrudniliśmy nikogo doświadczonego od lat.

Is it right that this guy should be fired?

Czy to w porządku, że tamtego trzeba zwolnić?

That guy is always asking his parents for money.

Ten gość zawsze prosi swoich rodziców o pieniądze.

I think I know who the other guy is.

Zdaje mi się, że wiem, kim jest ten drugi człowiek.

To do him justice, he is a nice guy.

Trzeba przyznać, że to miły facet.

I have no idea what that guy is thinking.

Nie mam pojęcia, co ten facet sobie myśli.

- He is not the sort of guy who gives in easily.
- He is not the kind of guy who gives in easily.

To nie jest ktoś, kto by posłusznie słuchał innych.

Because I'm the nicest guy you'll ever meet, I'm nice,

bo jestem naprawdę miłym gościem.

But he wanted to buy this black guy a drink.

Jednak zaprasza czarnego na drinka.

- Sometimes he can be a strange guy.
- He's strange sometimes.

On czasami jest dziwny.

This guy proved that with math a long time ago.

Ten człowiek udowodnił to matematycznie dawno temu.

- I thought that guy had a gun, so I shot him.
- I thought that that guy had a gun, so I shot him.

Myślałem, że ten facet ma broń, więc zastrzeliłem go.

Maybe this guy who's asking to be bred already has HIV

Może ten ktoś sam jest nosicielem

He had a beer, the black guy had a cranberry juice,

Biały pije piwo, czarny sok żurawinowy

Well, the first thing that occurs to the black guy is,

Czarny skojarzył,

Do you think he is the guy that broke the window?

Sądzisz, że on jest tym facetem, który zbił szybę?

I used to know a guy that grew up in Boston.

Znałem kiedyś gościa, który dorastał w Bostonie.

Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.

Jakiś geniusz zostawił mleko na całą noc nie w lodówce.

Okay, we wanna collect this guy and get him into this water bottle.

Chcemy zapędzić tego gościa do butelki.

It wasn't just that she didn't blame him - she actually praised the guy.

Nie tylko go nie zaatakowała, ale wręcz go pochwaliła.

- I am a good boy.
- I'm a good guy.
- I'm a good boy.

Jestem dobrym chłopcem.

I don't care what anyone says. I think Tom is a nice guy.

Nie obchodzi mnię, co mówią inni. Ja uważam, że Tom jest przyjemnym typem.

The guy had a suitcase covered in stickers from all over the world.

Gość miał walizkę obklejoną nalepkami z całego świata.

He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.

To specyficzny facet - chodzi po firmie w dzwonach i hawajskiej koszuli.

Is it right that this guy should get the job he's really hoping to get?

Czy to w porządku, że ten facet dostanie pracę, na którą tak liczy?

I can't believe that a guy like Tom was married to a woman as beautiful as Mary.

Nie mogę uwierzyć, że facet taki jak Tom, ożenił się z kobietą tak piękną jak Maria.

- He seemed very nice.
- He seemed to be a really nice guy.
- He made a very nice impression.

Wydawał się bardzo miły.

Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?

W normalnej sytuacji dorosły facet czytający powieści dla młodzieży byłby chyba uznany za niedorozwiniętego umysłowo?

- Far from blaming him, she gave him a reward.
- It wasn't just that she didn't blame him - she actually praised the guy.

Nie tylko go nie zaatakowała, ale wręcz go pochwaliła.

- We all wondered why she had dumped such a nice man.
- We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.

Wszyscy zastanawialiśmy się, dlaczego rzuciła takiego fajnego faceta.