Translation of "Fee" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Fee" in a sentence and their portuguese translations:

- What is the entrance fee?
- What's the entrance fee?

Qual é a taxa de entrada?

"You need to pay a fee." "What kind of fee?"

"É preciso pagar uma taxa." "Que tipo de taxa?"

Attorney charges attorney fee

Advogado cobra honorários advocatícios

What's the daily fee?

- Quanto é a diária?
- Qual é a tarifa diária?

The lawyer's fee was very high.

O preço do advogado era muito alto.

How much is the entrance fee?

Quanto custa a entrada?

Friends sharing the fee with the lawyer

Amigos compartilhando a taxa com o advogado

He charges everyone a flat fee of ten grand a month

Ele cobra todo mundo exagerados dez mil por mês

Telling the neighborhood that for a small fee, she’ll safeguard their piggy banks

deliberadamente dizendo para todos os vizinhos que ela vai proteger os seus cofrinhos

That way you can keep that middleman fee and you'll make more money.

Dessa forma você pode manter aquela taxa do intermediário e você vai ganhar mais dinheiro.

- How much is the entrance fee?
- How much does it cost to get in?

Quanto custa a entrada?

Then, fired with passion and revenge, I burn / to quit Troy's downfall and exact the fee / such crimes deserve.

Inflama-se minha alma; a cólera me inspira / vingar na infame a pátria agonizante.

- How much is the entrance fee?
- How much does it cost to get in?
- How much does it cost to enter?

Quanto custa a entrada?

- I thought I had paid the monthly fee, but I received a phone call from the school saying that the bill still needs to be paid.
- I thought that I had paid the monthly fee, but I received a phone call from the school saying that the bill still needs to be paid.

Eu pensava que já tinha pagado a mensalidade, mas recebi um telefonema da escola dizendo que o carnê ainda precisa ser pago.

I thought I had paid the monthly fee, but I received a phone call from the school saying that the bill still needs to be paid.

Eu pensava que já tinha pagado a mensalidade, mas recebi um telefonema da escola dizendo que o carnê ainda precisa ser pago.

They are all people who are in trouble about something, and want a little enlightening. I listen to their story, they listen to my comments, and then I pocket my fee.

São todos pessoas que têm problemas com alguma coisa e querem um pouco de esclarecimento. Eu ouço a sua história, eles ouvem os meus comentários e depois eu guardo o que cobrei.