Translation of "Exclaimed" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Exclaimed" in a sentence and their portuguese translations:

"This is what I was looking for!" he exclaimed.

"Era isso que eu estava procurando!" Ele exclamou.

Then to the queen, all wondering, he exclaimed, / "Behold me, Troy's AEneas; I am here, / the man ye seek, from Libyan waves reclaimed."

Ele, com sua inesperada aparição / a todos surpreendendo, se dirige / à soberana e fala: “Eis aqui em pessoa / aquele a quem buscais – Eneias, o troiano, / salvo do mar da Líbia".

"Look at the alchemic glass," he cried; "something glows in the crucible, pure and heavy." He lifted it with a trembling hand, and exclaimed in a voice of agitation, "Gold! gold!"

"Olhem o copo alquímico", gritou ele; "algo puro e pesado está brilhando no cadinho." Com mão trêmula ele o ergueu, exclamando todo alvoroçado: "Ouro! Ouro!"

At last the large egg broke, and a young one crept forth crying, "Peep, peep." It was very large and ugly. The duck stared at it and exclaimed, "It is very large and not at all like the others."

Por fim, a casca do ovo grande se rompeu e um recém-nascido forçou a saída e foi dizendo "piu-piu, piu-piu". Era muito grande e feio. A pata olhou para ele e exclamou: " É grande demais e bem diferente dos outros."

"O happy ye, whose walls already rise!" / Exclaimed AEneas, and with envious eyes / looked up where pinnacles and roof-tops showed / the new-born city; then in wondrous wise, / clothed in the covering of the friendly cloud, / passed through the midst unseen, and mingled with the crowd.

“Feliz é quem seus tetos já levanta!”, / exclama Eneias, dirigindo o olhar / para os pontos mais altos da cidade. / E (prodígio indizível!), envolvido / pela nuvem, no meio dos fenícios / ele introduz-se e à gente se mistura / sem por ninguém ser visto.