Translation of "Doubt" in Portuguese

0.110 sec.

Examples of using "Doubt" in a sentence and their portuguese translations:

If you're going to doubt everything, at least doubt your doubt.

- Ao menos, duvide de sua própria dúvida se você for dizer que duvida de tudo.
- Se você for duvidar de tudo, ao menos duvide de sua própria dúvida.

No doubt.

- Sem dúvida.
- Sem dúvidas.

Never doubt!

- Jamais duvide!
- Nunca duvidem!
- Nunca duvides!

- There's no doubt.
- There is no doubt.

- Não há dúvidas.
- Não há dúvida.

People who love doubt nothing, or doubt everything.

As pessoas que amam não duvidam de nada. Ou duvidam de tudo.

- I don't doubt it.
- I don't doubt that.

Não duvido disso.

Never doubt it,

Nunca o duvidem,

Without a doubt!

Sem dúvida alguma!

I doubt it.

Eu duvido.

There's no doubt.

Não há dúvidas.

Without a doubt.

Sem dúvidas.

Never doubt yourself.

Nunca duvide de si mesma.

- I doubt that it's possible.
- I doubt it's possible.

Duvido que seja possível.

Without the slightest doubt!

Sem dúvida alguma!

I don't doubt it.

Eu não duvido.

I doubt those things.

Duvido dessas coisas.

I highly doubt that.

Duvido muito disso.

Do you doubt me?

- Você duvida de mim?
- Vocês duvidam de mim?

I don't doubt that.

Não duvido disso.

I seriously doubt it.

- Duvido muito disso.
- Eu duvido muito disso.

When you doubt, abstain.

Na dúvida, abstenha-se.

I highly doubt it.

Duvido muito disso.

Don't ever doubt it.

Ninguém duvida disso.

Who can doubt it?

- Quem duvida?
- Quem duvidaria?

Who would doubt that!

Quem duvidaria!

Doubt everything and everyone.

Duvide de tudo e de todos.

I have one doubt.

Eu tenho uma dúvida.

- There is no room for doubt.
- There's no room for doubt.

Não há espaço para dúvidas.

- I doubt Tom will come.
- I doubt that Tom will come.

- Duvido que o Tom venha.
- Eu duvido que o Tom venha.

- I doubt this will work.
- I doubt that this will work.

Duvido que isto vá funcionar.

- I doubt that Tom is innocent.
- I doubt Tom is innocent.

Duvido que Tom seja inocente.

- I doubt that Tom is guilty.
- I doubt Tom is guilty.

Duvido que Tom seja culpado.

- I doubt that Tom will win.
- I doubt Tom will win.

- Eu duvido que o Tom vá vencer.
- Duvido que o Tom vá vencer.

- No doubt! You're totally right.
- Without a doubt! You are absolutely right.

- Sem dúvida! Você tem toda a razão.
- Sem dúvida! Você está absolutamente certo.

I doubt your good sense.

Duvido do teu bom senso.

Sometimes I doubt your intelligence.

Às vezes eu duvido de sua inteligência.

No doubt he will come.

Sem dúvida que ele virá.

I am full of doubt.

- Estou cheio de dúvidas.
- Estou cheia de dúvidas.

I doubt what he said.

Duvido do que ele disse.

- There is no doubt.
- Undoubtedly.

Não há dúvida.

I doubt if it'll snow.

Eu duvido que vá nevar.

Was there ever any doubt?

Alguma vez houve alguma dúvida?

I don't doubt your intentions.

- Eu não duvido das suas intenções.
- Não duvido das suas intenções.
- Eu não duvido de suas intenções.
- Não duvido de suas intenções.

I'm beginning to doubt it.

- Estou começando a duvidar.
- Estou começando a duvidar disso.

I doubt if it'll rain.

- Duvido que chova.
- Tenho minhas dúvidas, se vai chover.

I tend to doubt it.

Eu tendo a duvidar.

I doubt things will change.

Duvido que as coisas vão mudar.

I doubt Tom knows Mary.

Eu duvido que Tom conheça Maria.

We are still in doubt.

- Ainda estamos com dúvidas.
- Ainda estamos em dúvidas.

- I doubt there's anyone following me.
- I doubt that there's anyone following me.

Desconfio que haja alguém me seguindo.

- I doubt that Tom ever said that.
- I doubt Tom ever said that.

Duvido que Tom já tenha dito isso.

- There's no doubt that Tom poisoned Mary.
- There's no doubt Tom poisoned Mary.

Não há duvida de que Tom envenenou Mary.

- There's no doubt that Tom loved Mary.
- There's no doubt Tom loved Mary.

Não há dúvida de que Tom amava Maria.

- I doubt that Tom could do that.
- I doubt Tom could do that.

- Eu duvido que o Tom possa fazer isso.
- Duvido que o Tom possa fazer isso.

- I doubt that Tom will be home.
- I doubt Tom will be home.

- Eu duvido que o Tom vá estar em casa.
- Duvido que o Tom vá estar em casa.

- I doubt that Tom is still worried.
- I doubt Tom is still worried.

- Eu duvido que o Tom ainda esteja preocupado.
- Duvido que o Tom ainda esteja preocupado.

- I doubt that Tom is still married.
- I doubt Tom is still married.

- Eu duvido que o Tom ainda esteja casado.
- Duvido que o Tom ainda esteja casado.

- I doubt that Tom is still mad.
- I doubt Tom is still mad.

- Eu duvido que o Tom ainda esteja zangado.
- Duvido que o Tom ainda esteja zangado.

- I doubt Tom will be the first.
- I doubt if Tom will be first.
- I doubt that Tom will be the first.

- Eu duvido que o Tom seja o primeiro.
- Duvido que o Tom seja o primeiro.

- Don't doubt the effectiveness of this medicine.
- Don't doubt the effectiveness of this drug.

Não duvide da eficácia deste medicamento.

There is no room for doubt.

Não há espaço para dúvidas.

I doubt if Tom is single.

Duvido que Tom seja solteiro.

I doubt that Tom is happy.

Duvido que Tom seja feliz.

When in doubt, tell the truth.

- Na dúvida, diga a verdade.
- Na dúvida, conte a verdade.

This explains it without a doubt.

Isto explica, sem dúvida.

I doubt that he's a lawyer.

Duvido que ele seja um advogado.

Juárez knows it without any doubt.

Juarez sabe disso sem dúvida alguma.

I doubt if he is honest.

Duvido se ele seja honesto.

I don't have the slightest doubt.

Não tenho a mínima dúvida.

Doubt is the key to knowledge.

A dúvida é a chave do conhecimento.

I very much doubt her sincerity.

- Duvido muito da sinceridade dele.
- Duvido muito da sinceridade dela.

No doubt he will come later.

Sem dúvidas que ele virá mais tarde.

When in doubt, consult a dictionary.

- Quando em dúvida, consulte um dicionário.
- Se estiver em dúvida, consulte um dicionário.

- I doubt Tom would be that stupid.
- I doubt that Tom would be that stupid.

Duvido que Tom seria tão estúpido.

- I doubt Tom will ever do that.
- I doubt that Tom will ever do that.

Eu duvido que Tom vá fazer isso.

- I doubt Tom will wait for you.
- I doubt that Tom will wait for you.

Eu duvido que o Tom espere por você.

- I doubt I'll be successful this time.
- I doubt that I'll be successful this time.

- Duvido que vá ganhar desta vez.
- Duvido que eu vá ganhar desta vez.

Do you doubt that he will win?

Você duvida que ele vencerá?

I don't doubt that she is married.

Eu não duvido que ela esteja casada.

I doubt the authenticity of the document.

- Eu duvido da autenticidade do documento.
- Eu tenho dúvidas quanto à veracidade do documento.

There's no doubt that Tom loved Mary.

Não há dúvida de que Tom amava Maria.

There is no doubt whatever about that.

Não há dúvida alguma quanto a isso.

I doubt we're going the right way.

Duvido que a gente esteja indo na direção certa.

Any truth is better than indefinite doubt.

Qualquer verdade é melhor do que a dúvida imprecisa.

I doubt Tom will ever do that.

Eu duvido que Tom vá fazer isso.

There is no doubt about his ability.

Não há nenhuma dúvida sobre sua habilidade.