Translation of "Document" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Document" in a sentence and their portuguese translations:

Tom signed the document.

Tom assinou o documento.

Tom initialed the document.

O Tom rubricou o documento.

Tom read the document aloud.

Tom leu o documento em voz alta.

This document is a fake.

Este documento é falso.

- Please don't show this document to anyone.
- Please don't show this document to anybody.

Por favor, não mostre este documento a ninguém.

A check is just a document.

Um cheque é apenas um documento.

Tom handed the document to Mary.

Tom entregou o documento à Mary.

Tom read the document out loud.

Tom leu o documento em voz alta.

Tom translated the document into French.

Tom traduziu o documento para o francês.

Can you please sign this document?

Você poderia, por favor, assinar este documento?

I'm typing in a minimized document.

- Eu estou digitando em um documento minimizado.
- Estou digitando em um documento minimizado.

Please help me translate this document.

- Por favor, ajude-me a traduzir este documento.
- Por favor, ajudem-me a traduzir este documento.

I translated the document into French.

Traduzi o documento para o francês.

Tom needs to sign this document.

Tom precisa assinar este documento.

I need to translate this document.

Eu preciso traduzir este documento.

You should document all of that,

Você deve documentar tudo isso,

- We need to send Tom this document.
- We need to send this document to Tom.

Precisamos enviar este documento para Tom.

The document is neither genuine nor forged.

O documento não é autêntico nem forjado.

The document was nowhere to be found.

O documento não estava em lugar algum.

Father translated the French document into Japanese.

O pai traduziu o documento francês em japonês.

I doubt the authenticity of the document.

- Eu duvido da autenticidade do documento.
- Eu tenho dúvidas quanto à veracidade do documento.

Can you print this document for me?

- Você pode imprimir este documento para mim?
- Podes imprimir-me este documento?

Please make five copies of this document.

- Por favor, faça cinco cópias deste documento.
- Por favor, tire cinco cópias deste documento.

Please make three copies of this document.

Por favor, tire três cópias deste documento.

"Word document of everything that was wrong."

documento do word de seis páginas tudo o que estava errado".

I think you sent me the wrong document.

Eu acho que você me enviou o documento errado.

Tom translated the document from French into English.

- Tom traduziu o documento do francês para o inglês.
- Tom traduzia o documento do francês para o inglês.

I suggest that you read this document first.

- Eu sugiro que você leia este documento primeiro.
- Eu sugiro que vocês leiam este documento primeiro.

Don't sign the document until you've read it.

Não assine o documento sem antes lê-lo.

He interpolated many false quotes into the document.

Ele intercalou muitas citações falsas dentro do documento.

I need help translating this document into French.

Preciso de ajuda para traduzir este documento para o francês.

How will you document it, what's the procedures,

como você vai documentar isso, quais são os procedimentos,

I'd like you to translate this document into French.

Gostaria que você traduzisse este documento para o francês.

I minimized the document and then maximized it again.

Eu minimizei o documento e então tornei a maximizá-lo.

The second document was a tough one to translate.

O segundo documento foi difícil traduzir.

Could you translate this document into French for me?

Será que você poderia traduzir para mim este documento para o francês?

I need you to translate this document into Russian.

Eu preciso que você traduza este documento para o russo.

Could you please help me? I've lost an important document.

Você poderia me ajudar, por favor? Eu perdi um documento importante.

He scrutinized the document one final time before approving it.

Antes de aprovar o documento, ele o examinou cuidadosamente uma última vez.

I'd like a copy of that document as soon as possible.

Eu gostaria de uma cópia daquele documento assim que possível.

I don't have the document you're requesting on hand right now.

- Não tenho o documento que você está solicitando em mãos agora.
- Eu não tenho o documento que você está solicitando em mãos agora.
- Eu não tenho o documento que você está pedindo comigo agora.
- Não tenho o documento que você está pedindo comigo agora.

Write your name and address at the end of the document.

Escreve o teu nome e endereço no final do documento.

I will be happy to collaborate on the translation of that document.

Terei muito prazer em colaborar na tradução desse documento.

- I don't think I'll be able to translate this document without your help.
- I don't think that I'll be able to translate this document without your help.

- Não sei se poderei traduzir esse documento, sem a sua ajuda.
- Sem a sua ajuda, não sei se posso traduzir esse documento.

I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.

- Eu não tinha reconhecido a importância deste documento até que você me contou sobre ele.
- Eu não havia reconhecido a importância deste documento até que me disseste sobre ele.
- Eu não tinha observado a importância deste documento até você me ter contado sobre ele.

Please open the document I sent; it is at the end of this message.

Queira abrir o documento que enviei e que se encontra ao fim desta mensagem.

Tom is looking for someone to help him translate a document from French into English.

Tom está procurando alguém para ajudá-lo a traduzir um documento do francês para o inglês.

If by any chance he should come, I want you to give him this document.

Se por acaso ele vier, quero que você lhe entregue este documento.

The second document is a letter addressed to the King, written by the Parliament of Paris.

O segundo documento é uma carta endereçada ao rei, escrita pelo Parlamento de Paris.