Translation of "Signed" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Signed" in a sentence and their portuguese translations:

- This letter is not signed.
- This letter isn't signed.

Esta carta não está assinada.

- Tom signed a non-disclosure agreement.
- Tom signed an NDA.

Tom assinou um termo de confidencialidade.

He signed the check.

Ele assinou o cheque.

I signed the form.

Assinei o formulário.

I signed the check.

Eu assinei o cheque.

Tom signed his name.

Tom assinou seu nome.

Tom signed the document.

Tom assinou o documento.

I signed the contract.

Eu assinei o contrato.

A treaty was signed.

- Um tratado foi assinado.
- Um acordo foi assinado.

Tom signed the documents.

Tom assinou os documentos.

Tom signed the check.

Tom assinou o cheque.

Tom signed the papers.

Tom assinou os papéis.

You signed a confession.

Você assinou uma confissão.

Tom signed the contract.

Tom assinou o contrato.

I signed the documents.

- Assinei os documentos.
- Eu assinei os documentos.

- Have you already signed the contract?
- Have you signed the contract already?

- Você já assinou o contrato?
- Já assinaste o contrato?
- Vocês já assinaram o contrato?

- Tom has already signed the contract.
- Tom has signed the contract already.

Tom já assinou o contrato.

- Tom hasn't yet signed the contract.
- Tom hasn't signed the contract yet.

Tom ainda não assinou o contrato.

I've already signed the contract.

Eu já assinei o contrato.

Tom signed the contract first.

Tom assinou o contrato primeiro.

I signed the wrong paper.

Eu assinei o papel errado.

Tom just signed the contract.

Tom acabou de assinar o contrato.

Tom has signed a new contract.

Tom assinou um contrato novo.

You shouldn't have signed a confession.

Você não deveria ter assinado uma confissão.

After the concert, Tom signed autographs.

Tom deu autógrafos depois do show.

Tom signed the contract this morning.

O Tom assinou o contrato esta manhã.

I've already signed all the documents.

Já assinei todos os documentos.

I haven't signed the contract yet.

Não assinei o contrato ainda.

He signed on for another year.

Ele assinou contrato por mais um ano.

Many people signed up for the contest.

Muitas pessoas se inscreveram para o concurso.

The peace treaty will be signed tomorrow.

O acordo de paz irá ser assinado amanhã.

Tom signed up for a French class.

Tom se inscreveu para a aula de francês.

I have never signed a social contract.

Nunca assinei um contrato social.

Tom signed the contract without reading it.

Tom assinou o contrato sem o ter lido.

She signed up for a Spanish course.

Ela se matriculou num curso de espanhol.

More than 10,000 people signed the petition.

Mais de dez mil pessoas assinaram a petição.

The policeman signed to me to stop.

O policial fez sinal para que eu parasse.

That's not what I signed up for.

Não foi para isso que eu me alistei.

Tom signed up for a free trial.

Tom assinou para um teste gratuito.

Tom signed up for a French course.

- Tom se matriculou em um curso de Francês.
- Tom se matriculou num curso de francês.
- Tom se inscreveu para um curso de Francês.

- Let's hope that Tom hasn't signed the contract yet.
- Let's hope Tom hasn't signed the contract yet.

Vamos esperar que o Tom não tenha assinado o contrato ainda.

France had signed a secret treaty with Spain.

A França assinou um tratado secreto com a Espanha.

- Let the paper be signed.
- Let's sign the paper.

Vamos assinar o documento.

The treaty with Texas was signed April twelfth, 1844.

O acordo com Texas foi assinado no dia vinte de abril de 1844.

He signed a check worth five hundred and fifty reales.

Assinou um cheque no valor de quinhentos e cinquenta reais.

This is the first time I've ever signed a contract.

- É a primeira vez que assino um contrato.
- Essa é a primeira vez que assino um contrato.

- Did you sign a contract?
- Have you signed the contract?

Você assinou um contrato?

Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.

O Sr. Johnson mudou de ideia de repente e assinou o contrato.

Have you ever signed up for Uber or used it?

Você já se cadastrou no Uber ou o utilizou?

Isn't there a very interesting situation? Neutrality agreement signed with 53 countries' signatures

Não existe uma situação muito interessante? Acordo de neutralidade assinado com assinaturas de 53 países

Sami signed over power of attorney to Layla, allowing her to withdraw money from his accounts.

Sami passou uma procuração para Layla, permitindo-lhe retirar dinheiro das contas dele.