Translation of "Curtains" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Curtains" in a sentence and their portuguese translations:

Close the curtains.

- Feche as cortinas.
- Fechem as cortinas.

- Tom opened the curtains.
- Tom pulled the curtains open.

Tom abriu as cortinas.

Tom opened the curtains.

Tom abriu as cortinas.

Tom closed the curtains.

Tom fechou as cortinas.

The curtains are open.

As cortinas estão abertas.

It's curtains for me!

Estou perdido!

The curtains are closed.

As cortinas estão fechadas.

May I draw the curtains?

- Posso abrir a cortina?
- Eu posso abrir a cortina?

Can someone close the curtains?

Alguém pode fechar as cortinas?

Curtains and carpets were renewed.

As cortinas e os tapetes foram renovados.

I need to buy curtains.

Preciso comprar cortinas.

Tom hid behind the curtains.

Tom se escondeu atrás da cortina.

I left the curtains open.

- Deixei as cortinas abertas.
- Eu deixei as cortinas abertas.

You'd better open up the curtains.

É melhor você abrir as cortinas.

What's your favorite color for curtains?

Qual é a sua cor de cortinas favorita?

- Open the drapes.
- Open the curtains.

Abra as cortinas.

I have settled on green for the curtains.

Escolhi verde para as cortinas.

Tom closed the curtains before he got undressed.

Tom fechou as cortinas antes de tirar a roupa.

When I opened the curtains, it was snowing.

Quando abri as cortinas, estava nevando.

I can't see in because the curtains are closed.

Não consigo ver lá dentro porque as cortinas estão fechadas.

I love it when they leave the curtains open.

Eu amo quando eles deixam as cortinas abertas.

These new curtains don't go well with the rugs.

Estas cortinas novas não combinam com os tapetes.

- May I draw the curtains?
- May I open the curtain?

Posso abrir a cortina?

Please don't draw the curtains when the window is open.

Por favor, não feche as cortinas quando a janela estiver aberta.

There's no danger of this lamp setting fire to the curtains.

No caso daquela lâmpada não havia perigo de as cortinas poderem pegar fogo.

If you touch this switch, it will open the curtains automatically.

Se você tocar esse botão, ele abrirá as cortinas automaticamente.

I don't see anything from my room since I always keep my curtains closed.

Eu não vejo nada do meu quarto porque sempre deixo as cortinas fechadas.

There, under gorgeous curtains, at the head / sate Dido, throned upon a golden bed.

Ao chegar, nota que a rainha já se posta, / no lugar mais central, em leito de ouro / recoberto de esplêndidos brocados.

Close the shutters and draw the curtains. There must be as little light as possible.

Feche as persianas e as cortinas. Deve haver o mínimo de luz possível.