Translation of "Concentrate" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Concentrate" in a sentence and their portuguese translations:

Concentrate, Tom.

Concentre-se, Tom.

Let's concentrate.

- Concentremo-nos.
- Vamos nos concentrar.

Let me concentrate.

Deixe me concentrar.

Tom couldn't concentrate.

Tom não conseguia se concentrar.

I must concentrate.

- Tenho de me concentrar.
- Eu tenho que me concentrar.
- Tenho que me concentrar.
- Eu tenho de me concentrar.

I can't concentrate.

Não consigo me concentrar.

Concentrate on the mission!

- Concentre-se na missão!
- Concentrem-se na missão!

Concentrate on our mission!

- Concentre-se na nossa missão!
- Concentrem-se na nossa missão!

Concentrate on your mission!

Concentre-se em sua missão!

I'm trying to concentrate.

Estou tentando me concentrar.

I need to concentrate.

- Preciso me concentrar.
- Eu preciso me concentrar.

- I must concentrate.
- I need to concentrate.
- I need to focus.

Preciso me concentrar.

Let's concentrate on the future.

Vamos nos concentrar no futuro.

Tom wasn't able to concentrate.

Tom não conseguia se concentrar.

- I can't concentrate because of the noise.
- I can't concentrate due to the noise.

Não consigo me concentrar por causa do barulho.

They're too noisy; I can't concentrate.

Eles são barulhentos demais, não consigo me concentrar.

Let's concentrate on the future, OK?

Vamos nos concentrar no futuro, ok?

Concentrate your attention on this problem.

Concentre sua atenção neste problema.

It's getting harder for me to concentrate.

Está ficando difícil para mim me concentrar.

All you have to do is to concentrate.

Tudo o que você tem que fazer é se concentrar.

They're making too much noise. I can't concentrate.

Elas estão fazendo muito barulho; eu não consigo me concentrar.

He is unable to concentrate on his academic work.

Ele é incapaz de se concentrar em seu trabalho acadêmico.

You must concentrate your attention on what you are doing.

Você deve concentrar sua atenção no que está fazendo.

Please stop talking. I need to concentrate on my game.

Por favor, pare de falar. Preciso me concentrar em meu jogo.

Why did you wake me up to tell me something that big? Now, I'll never be able to concentrate on my work!

Por que é que me foste acordar para me dizer isso? Agora, não me vou conseguir concentrar no trabalho!

In modern professional tennis, winning a big tournament is considered a greater achievement than winning several smaller tournaments of the same combined value. Hence, top players typically concentrate on bigger tournaments and only play a few smaller ones in between. Consequently, top players play and win fewer matches than before. Since Ivan Lendl won 106 out of 115 matches he played in 1982, nobody won more than 90 matches in a single season, except Roger Federer, who went 92-5 in 2006.

No tênis profissional moderno, considera-se que ganhar um grande torneio é mais importante que vencer vários torneios de menor categoria, que, somados, possam equivaler ao grande. Assim, os melhores jogadores normalmente se concentram em torneios de maior categoria, jogando apenas alguns menores entre aqueles. Consequentemente, os jogadores de maior ranking disputam e ganham menos jogos do que antes. Desde que Ivan Lendl ganhou 106 dos 115 jogos que disputou em 1982, ninguém ganhou mais de 90 partidas em uma única temporada, exceto Roger Federer, que marcou 92-5 em 2006.