Translation of "Clinging" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Clinging" in a sentence and their portuguese translations:

Roots growing over each other intertwined. Deep, clinging mud.

As raízes crescem umas sobre as outras, entrelaçadas. Uma camada profunda de lama.

We are still clinging to the dreams of our youth.

Nós ainda estamos apegados aos sonhos de nossa juventude.

He, fondly clinging to his fancied sire, / gave all the love that parents' hearts desire, / then seeks the queen.

Depois de pendurar-se do pescoço / de Eneias, de abraçá-lo longamente, / a saudade matando ao pai tapeado, / o falso Ascânio volta-se à rainha.

Lo, Panthus, flying from the Grecian bands, / Panthus, the son of Othrys, Phoebus' seer, / bearing the sacred vessels in his hands, / and vanquished home-gods, to the door draws near, / his grandchild clinging to his side in fear.

Eis porém que, escapando aos dardos gregos, / Panto, filho de Otreu, sacerdote do templo / de Apolo em nossa cidadela, vem correndo, / quase fora de si, à minha estância, / arrastando um netinho pela mão / e trazendo os objetos consagrados / do culto de seus deuses derrotados.