Translation of "Bullet" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Bullet" in a sentence and their portuguese translations:

Doctors removed the bullet.

Os médicos removeram a bala.

The bullet penetrated his chest.

A bala penetrou o peito dele.

He was wounded by a bullet.

Ele foi ferido por uma bala.

The bullet went through his body.

A bala atravessou-lhe o corpo.

The bullet lodged in Tom's lung.

A bala alojou-se no pulmão de Tom.

The bullet cut through an artery.

A bala atravessou uma artéria.

He was killed by a single bullet.

Mataram-no com uma só bala.

There were bullet holes in the windshield.

Havia buracos de bala no para-brisa.

Tom was killed by a stray bullet.

O Tom foi morto por uma bala perdida.

Tom got hit by a stray bullet.

Tom foi atingido por uma bala perdida.

There was a bullet hole in the windshield.

Havia um furo de bala no para-brisas.

This bucket has a bullet hole in it.

Este balde tem um buraco de bala.

A new kind of bullet had been invented.

- Havia sido criado um novo tipo de bala.
- Tinha sido criado um novo tipo de bala.
- Um novo tipo de bala foi inventado.

Tom didn't notice the bullet holes in the wall.

Tom não notou os furos de bala na parede.

A doctor tried to remove the bullet from his back.

- O médico tentou extrair-lhe das costas a bala.
- O médico tentou extrair a bala das costas dele.

Tom put on a bullet-proof vest, just to be safe.

Tom vestiu um colete à prova de balas, só por segurança.

This is the bullet that the doctor took out of Tom.

Este é o projétil que o doutor tirou do Tom.

Bullet-proof glass ensures safety but isn't widely available due to its high cost.

O vidro blindado garante segurança, mas ainda não é acessível a todos devido ao seu alto custo.

By having bullet pointed out features, people will know what they're going to get.

Ao ter funcionalidades destacadas as pessoas sabem o que elas vão receber.

If you want to visit me again, I recommend you wear a bullet-proof vest.

Se você quiser me visitar de novo, eu lhe recomendo que venha usando um colete à prova de balas.

SHOUP: To boil an 800-page book into three bullet points, I have three basic recommendations.

Para resumir um livro de 800 páginas em 3 pontos, eu tenho 3 recomendações básicas.

Armored though it was, the window did not resist the bullet, which hit the driver's head.

Mesmo sendo blindado, o vidro não resistiu ao projétil, atingindo a cabeça do motorista.

It could be a few paragraphs, it could be a few bullet points, it's whatever I decide

Podem ser alguns parágrafos, podem ser alguns pontos principais, é qualquer coisa que eu decido

The police found Tom lying on the floor with a bullet hole in the middle of his forehead.

A polícia encontrou Tom estirado no chão com um orifício de bala no meio da testa.

Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.

Uma vez, quando fui à casa de meu amigo Kawai, este disparou uma pistola. Achou que não estava carregada e apontou-me na boca, mas na verdade estava e a bala encostou em minha orelha antes de se chocar contra o armário.