Translation of "Basic" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Basic" in a sentence and their portuguese translations:

This is basic.

Isso é básico.

This is basic knowledge.

Este tipo de conhecimento é básico.

Is basic status updates.

são atualizações de status básicas.

Intermediate, advanced, and basic sessions

sessões intermediárias, avançadas e básicas.

Mathematics is basic to all sciences.

A matemática é a base de todas as ciências.

Physics is the basic physical science.

A Física é a ciência física básica.

What is man's most basic need?

Qual é a necessidade mais básica do ser humano?

Using basic tools and his bare hands,

Usando ferramentas básicas e as suas próprias mãos,

Otherwise, they will miss this basic support.

Senão, irão perder este apoio básico.

It's one of the basic human instincts.

É um dos instintos básicos do homem.

You need some knowledge of basic science.

É preciso ter um conhecimento básico de ciência.

The family is the basic unit of society.

A família é a instituição básica da sociedade.

I finally understand the basic principles of calculus.

Eu finalmente entendo os princípios básicos do cálculo.

To basic needs like electricity and running water.

às necessidades básicas, como eletricidade e água corrente.

This course teaches basic skills in First Aid.

Este curso ensina as habilidades básicas em primeiros socorros.

Air, like food, is a basic human need.

Ar, assim como comida, é uma necessidade humana básica.

The rooms in this hotel are pretty basic.

Os quartos neste hotel são bem básicos.

To slow down and give more basic information.

para ir mais devagar e dar mais informação básica.

You create a basic template, introduction, body, conclusion.

Você cria um modelo básico, introdução, corpo, conclusão.

The basic tactical unit of infantry was the battalion.

A unidade tática básica de infantaria era a batalhão.

The basic principles of grammar are not so difficult.

Os princípios básicos da gramática não são tão difíceis.

What are the basic rules for keeping a dog?

Quais são as regras básicas para se ter um cachorro?

This law will deprive us of our basic rights.

Essa lei vai nos tirar nossos direitos básicos.

So, you already know basic things like pop-ups.

Você já conhece coisas básicas como pop-ups.

That game is easy, once you learn the basic rules.

Aquele jogo é fácil, depois que você aprende as regras básicas.

You can't communicate without a basic understanding of certain rules.

Sem uma compreensão básica de determinadas regras, a comunicação é impossível.

Without a basic understanding of certain norms, communication is impossible.

Sem um entendimento básico de certas regras, a comunicação é impossível.

Quantum physics thus reveals a basic oneness of the universe.

A física quântica revela, assim, uma unidade básica do universo.

And categorize each of them by their basic color term.

e categorizar cada uma delas pela sua termologia de cor básica.

Schools teach students a basic method for learning things more effectively.

As escolas ensinam aos estudantes um método básico para aprender as coisas mais efetivamente.

Discuss the basic procedures involved in the analysis of conversational interaction.

- Discuta os procedimentos básicos envolvidos na análise de interação conversacional.
- Discutir os procedimentos básicos envolvidos na análise de interação conversacional.

Just think about the basic math if there's over a billion

Pense na matemática básica, se há mais de um bilhão

But you know what, I bet you're just doing basic searches.

Mas sabe de algo? Eu aposto que você está fazendo apenas buscas básicas.

Many new teachers feel ill-prepared to teach basic literacy and numeracy.

Muitos professores novos sentem-se mal preparados para ensinar a ler e a fazer contas.

That number is called a disease's "basic reproduction number," or R-naught.

Esse número é chamado de "número básico de reprodução" de uma doença ou R-zero.

That’s because not all languages have the same number of basic color categories.

Isso acontece porque nem todas as línguas tem o mesmo número de cores básicas.

Before guys like Rakim came along, rhymes in rap songs were pretty basic.

Antes de caras como o Rakim aparecerem, as rimas dos raps eram bem básicas.

But it also had to do with defining what a “basic color term” is.

Mas parte do criticismo tem a ver com a definição de " termologia de cor básica"

The basic prerequisite for every progress is the conviction that the necessary is possible.

O pré-requisito básico de todo o progresso é a convicção de que o necessário é possível.

Different people may describe the same basic ideas or things in completely different ways.

Pessoas diferentes podem descrever as mesmas ideias ou coisas básicas de maneiras completamente diferentes.

But it also relies on some basic tricks that have been around for over 70 years.

Mas também conta com alguns truques básicos que existem há mais de 70 anos.

SHOUP: To boil an 800-page book into three bullet points, I have three basic recommendations.

Para resumir um livro de 800 páginas em 3 pontos, eu tenho 3 recomendações básicas.

Why was it so hard to establish that the neuron is the most basic unit of nervous tissue?

Por que foi tão difícil estabelecer que o neurônio era a unidade básica do tecido nervoso?

In another definition, we can say the following. There is a basic connection during the passage of time with movement.

Em outra definição, podemos dizer o seguinte. Há uma conexão básica durante a passagem do tempo com o movimento.

"For the international language, the basic foundation represents that material which was, for every modern language, at the beginning of normal written literature."

"Para a língua internacional, o fundamento representa aquele material com que contou toda língua moderna no início de uma literatura escrita regular."

The basic idea of Esperanto is the humanist concept of creating a joyful world where life is a pleasure. A world in which travelling is a sparkling delight full of discoveries.

A ideia básica do esperanto é o conceito humanista de criar um mundo cheio de alegria, onde viver é um prazer. Um mundo em que viajar é um encanto cintilante cheio de descobertas.

You compose because you want to somehow summarize in some permanent form your most basic feelings about being alive, to set down... some sort of permanent statement about the way it feels to live now, today.

Você compõe por querer tentar resumir de alguma forma permanente seus sentimentos mais básicos sobre estar vivo, gravar... uma espécie de declaração duradoura sobre como é sentir-se vivo agora, hoje.