Translation of "‘if" in Portuguese

0.019 sec.

Examples of using "‘if" in a sentence and their portuguese translations:

If

E se

If..if.! If my grandfather weren't dead, he'd still be alive.

Se.. Se! Meu avô não estivesse morto, ele ainda estaria vivo.

Now, if...

Agora, se...

As if!

Até parece!

If you ask me if it makes sense

Se você me perguntar se faz sentido

- Come if you can.
- Come if you can!

Venha se puder!

So if you're not sure if your idea

Então se você não tem certeza se a sua ideia

But if you read something, if I said,

Mas se você lê algo, se eu dissesse:

If I had...

Se eu tivesse...

If it's flat

se é plana

If it's hot

se estiver quente

If we have

Se tiver-mos

If you want.

Se você quiser.

If they purchase.

se comprassem.

If they bought.

se comprassem.

If you do,

Se fizer isso,

If they don't,

Se elas não gostarem,

Damned if you do and damned if you don't.

Se correr o bicho pega, se ficar o bicho come.

- What if Tom doesn't agree?
- What if Tom disagrees?

- E se Tom não concordar?
- Se Tom não concordar?

And if you're not sure if you're SEO strategy

E se você não tem certeza se sua estratégia de SEO

I don't care if you're consulting, if you're consulting

Eu não me importo se você está fazendo consultoria. Se você estiver fazendo consultoria

- I'll help you if possible.
- I'll help you, if possible.

Vou te ajudar, se possível.

If you're wrong, admit it. If you're right, be quiet.

Se você estiver errado, admita. Se você estiver certo, fique quieto.

- If only I was younger.
- If only I were younger.

- Se ao menos eu fosse mais jovem.
- Quem me dera ser mais jovem.

If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.

Se beber, não dirija. Se for dirigir, não beba.

On if I think that's good or if that's bad

se acho que é boa ou ruim,

Or if something's wrong or if things are going well

ou se algo está errado ou se as coisas estão indo bem

- Correct me if I am wrong.
- Correct me if I am mistaken.
- Correct me if I'm wrong.

- Corrija-me se eu estiver errado.
- Me corrija se eu estiver errado.

- You can go if you want to.
- You may go if you choose.
- You can go if you want.
- If you wish, you can go.
- If you want, you can go.

Se você quiser, pode ir.

If you can spell.

se você consegue soletrar.

If we put two...

Se pusermos duas...

If it touches someone

se tocar alguém

If we are educated

se somos educados

If that magnetic attenuation

se essa atenuação magnética

If you’ve got scars,

Se tu tens cicatrizes,

Listen, if you want.

Escute, se quiser.

I'll come if necessary.

Virei se necessário.

What if you're wrong?

- E se vocês estiverem errados?
- E se vocês estiverem erradas?
- E se você estiver errado?
- E se você estiver errada?
- E se você estiver enganado?
- E se vocês estiverem enganados?

What if they're wrong?

- E se eles estiverem errados?
- E se elas estiverem erradas?

What if she's wrong?

E se ela estiver errada?

What if he's wrong?

E se ele estiver errado?

If you don't mind.

Se você não se importa.

If not now, when?

Se não for agora, quando será?

What if I'm right?

- E se eu estiver certo?
- E se eu tiver razão?

What if I'm wrong?

E se eu estiver errado?

What if I refuse?

E se eu recusar?

If only I knew!

- Se ao menos eu soubesse!
- Oxalá eu soubesse!
- Quem me dera saber!

Come if you can!

Venha se puder!

Damned if I know.

Gast ma ouifen.

If you say so.

Se você diz assim.

If the shoe fits...

Se a carapuça serviu...

Do this, if possible.

Faça isso, se possível.

I won't, if possible.

Podendo, não.

What if Tom disagrees?

- E se Tom discordar?
- Se Tom discordar?

If paid advertising's profitable,

Se a publicidade paga é lucrativa,

If you enjoyed it.

se você gostou.

If your service sucks,

Se o seu serviço for uma porcaria,

If you have questions,

Se você tiver perguntas,

If I'm hearing right.

se estou entendendo.

So like, if someone,

Então por exemplo, se alguém...

Even if you're unknown.

até mesmo se você for desconhecido.

If you're not going

Se você não for

If not, ideally, both.

Se não idealmente os dois.

If they're growing faster,

Se eles estiverem crescendo mais rápido,

On if you're growing.

sobre se você está crescendo.

If there's no benefit.

se não tem nenhum benefício.

If you're too lazy

Se você é muito preguiçoso

If everything blends in,

Se tudo se misturar,

If you don't test,

Se você não testar,

If not, no worries.

Se não, não se preocupe.

If you're starting off.

se você está começando agora.

- Come on Tuesday, if possible.
- Come on Tuesday, if it's possible.

Venha na terça, se possível.

- What if I say "no"?
- And what if I say "no"?

E se eu dissesse que não?

- If you don't understand, ask.
- If you do not understand, ask.

Se você não entende, pergunte.

- Correct me if I am wrong.
- Correct me if I'm wrong.

- Corrija-me se estiver errado.
- Corrija-me se eu estiver errado.

If you're not sure if your brand's going up or down

Se você não tem certeza se sua marca está aumentando ou diminuindo,

Such as, hey if you guys aren't sure if you're using

Tal como: "Ei, se vocês não tem certeza se estão usando

So if in the first 24 hours, if you crush it,

Então se nas primeiras 24 horas você se dar bem,

- You mind if I join you?
- Would you mind if I join you?
- Mind if I join you?

Se importam se eu me juntar a vocês?

- If you don't understand, ask.
- If you don't understand, ask a question.
- If you do not understand, ask.

- Se não entender, pergunte.
- Se não compreenderes algo, pergunta.

- I can help if you want.
- I can help, if you want.
- I can help if you'd like.
- I can help you if you like.

Eu posso ajudar, se você quiser.

- She doesn't mind him forgetting her, if he can.
- She doesn't mind if he forgets her, if he can.

Ela não se opõe, absolutamente, a que ele a esqueça, se for capaz.

- If only the rain would stop.
- If only the rain would stop!

- Se pelo menos a chuva parasse.
- Quem me dera que a chuva parasse.
- Oxalá a chuva parasse.

If not for "if" and "however", I would say amen to everything.

Se não houvesse “se” e “contudo”, eu diria amém a tudo.

- I'm not going if Tom is.
- I'm not going if Tom goes.

Eu não vou se Tom for.

- If only he would marry me!
- If only he would marry me.

Ah, se ele se casasse comigo.

- You can go if you want.
- If you wish, you can go.

Se deseja, pode ir.

- If you're happy, I'm happy.
- If you are happy, I am happy.

Se você está feliz, eu estou feliz.

- I'm here if you need anything.
- If you need anything, I'm here.

Estou aqui, se precisar de algo.

- You may go if you choose.
- You can go if you want.

Você pode ir se quiser.

If so believed, it is God; if not, it is a stone.

Se assim se crer, é Deus; senão, é uma pedra.

- I don't know if it's possible.
- I don't know if that's possible.

Eu não sei se é possível.

Dream as if you'll live forever. Live as if you'll die today.

Sonhe como se você fosse viver para sempre. Viva como se fosse morrer hoje.