Translation of "Wind" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Wind" in a sentence and their polish translations:

- The wind is blowing.
- The wind blows.

Wiatr dmucha.

- The wind howled.
- The wind was howling.

Wiatr zawył.

- There is no wind today.
- There's no wind today.

Nie ma dziś wiatru.

- The wind still blows hard.
- The wind still blows strongly.

Wiatr jest ciągle silny.

Oh, he broke wind.

Puścił bąka.

The wind blew hard.

Wiał silny wiatr.

The wind is blowing.

Wiatr dmucha.

What a strong wind!

- Jaki silny wiatr!
- Ależ silny wiatr!

The wind calmed down.

Wiatr się uspokoił.

The wind has dropped.

- Wiatr ucichł.
- Wiatr osłabł.

The wind was strong.

Wiatr był silny.

- The wind is blowing from the north.
- A north wind is blowing.

- Wiatr wieje z północy.
- Wieje północny wiatr.

- The north wind held on all day.
- The north wind blew all day.
- The north wind blew continuously all day.

Północny wiatr wiał przez cały dzień.

The wind stifles any sound.

Wiatr tłumi wszelkie odgłosy.

The wind abated a little.

Wiatr trochę osłabł.

The wind feels great today.

Przyjemny dziś wietrzyk.

A strong wind was blowing.

Wiał silny wiatr.

A strong wind blew yesterday.

Wczoraj wiał silny wiatr.

There isn't much wind today.

Dzisiaj raczej nie ma wiatru.

A cold wind was blowing.

Wiał zimny wiatr.

There is little wind today.

Trochę wietrznie dzisiaj.

A gentle wind was blowing.

Wiał delikatny wiatr.

The wind blew all day.

Wiatr wiał przez cały dzień.

The wind has died down.

Wiatr ustał.

Bamboo bends before the wind.

Bambus ugina się pod wpływem wiatru.

I can hear the wind.

Słyszę wiatr.

- The north wind held on all day.
- The north wind was blowing all day long.
- The north wind blew all day.

Północny wiatr wiał przez cały dzień.

- The wind calmed down in the evening.
- The wind died down by the evening.

- Wiatr pod wieczór uspokoił się.
- Wiatr uspokoił się wieczorem.

And pressure gradients create surface wind,

Zmiany ciśnienia powodują powierzchniowy wiatr,

Dust was blowing in the wind.

- Kurz tańczył na wietrze.
- Piach tańczył w podmuchach wiatru.

The wind is blowing hard now.

Wiatr wieje już długo i mocno.

Two days ago the wind blew.

Dwa dni temu wiał wiatr.

Someday I'll run like the wind.

Pewnego dnia będę pędzić jak wiatr.

The wind grew stronger and stronger.

Wiatr staje się coraz silniejszy i silniejszy.

A strong wind began to blow.

Zerwał się silny wiatr.

The wind is blowing like crazy.

Wiatr wieje jak szalony.

- The cold wind is blowing from the sea.
- A cold wind is blowing from the sea.

Zimny wiatr wieje z nad morza.

May the wind be at your back!

Tak trzymaj!

Clean, renewable energy, including solar and wind;

jak czysta, odnawialna energia, w tym energia słoneczna i wiatrowa;

The wind is increasing to gale strength.

Wiatr zmienia się w wichurę.

That wind blew out our last candle.

Wiatr zdmuchnął naszą ostatnią świeczkę.

The wind is blowing from the west.

Wiatr wieje z zachodu.

The flag is fluttering in the wind.

Flaga powiewa na wietrze.

The wind sounds scary, like screaming ghosts.

Wiatr brzmi przerażająco, niczym krzyczące duchy.

The wind is blowing from the east.

Wiatr wieje ze wschodu.

I love the sound of wind chimes.

Lubię dźwięk dzwoneczków na wietrze.

A strong wind began to set in.

Silny wicher zaczął wiać w kierunku lądu.

Waves are most commonly caused by wind.

Fale najczęściej są powodowane przez wiatr.

And those buildings actually flirt with the wind,

Te budynki flirtują z wiatrem,

The icy wind cut us to the bones.

Mroźny wiatr przewiał nas do szpiku kości.

The cottage will not endure a strong wind.

Chata prawdopodobnie nie wytrzyma silnego wiatru.

A woman's mind and winter wind change oft.

Dusza kobiety i zimowy wiatr bywają zmienne.

Flying against a strong wind is very difficult.

Latanie pod silny wiatr to bardzo ciężka praca.

The cold north wind turned the leaves brown.

Zimny, północny wiatr poczerwienił liście.

The cold wind is blowing from the sea.

Zimny wiatr wieje z nad morza.

The strong wind knocked our garbage bin over.

Gwałtowny wiatr przewrócił nasz śmietnik.

A lone sailboat is sailing against the wind.

Samotny żaglowiec płynie pod wiatr.

A woman's mind and winter wind change often.

Kobiece zdanie i zimowy wiatr często się zmieniają.

The wind blew her hair into her eyes.

Wiatr wwiewał jej włosy w oczy.

This wind is a sign of a storm.

Ten wiatr to zapowiedź burzy.

The cold wind cut me to the bone.

Przemarzłem do szpiku kości w tym lodowatym wietrze.

A sudden wind agitated the surface of the pond.

Nagły wiatr wzburzył powierzchnię stawu.

It's an ill wind that blows nobody any good.

Nie ma tego złego co by na dobre nie wyszło.

Sometimes I can run as fast as the wind.

Czasem biegnę tak szybko, jak wiatr.

I think it's time to wind up this meeting.

Myślę, że czas już kończyć to zebranie.

You don't have to play outside in the biting wind.

Nie musisz przecież bawić się na dworze w tak straszny ziąb.

She had her hat blown off by the strong wind.

Silny podmuch wiatru zrzucił jej kapelusz.

When I run, I feel the wind in my hair.

Gdy biegam czuję wiatr we włosach.

- There was a lot of wind.
- It was very windy.

Było wietrznie.

A red and white flag was flying in the wind.

Czerwono-biała flaga łopotała na wietrze.

We'll use energy sources such as the sun and wind.

Będziemy korzystać z takich źródeł energii, jak słońce i wiatr.

She stood at the door, her hair blown by the wind.

Stała przy drzwiach, z włosami falującymi na wietrze.

- You reap what you sow.
- Sow the wind, reap the whirlwind.

Kto sieje wiatr, ten zbiera burzę.

A gentle wind made ripples on the surface of the pond.

Lekki wiaterek poruszył powierzchnią stawu.

Let me give you some advice - don't pee into the wind!

Dam ci dobrą radę - nie sikaj pod wiatr!

- You reap what you sow.
- Who seeds wind, shall harvest storm.

Kto sieje wiatr, ten zbiera burzę.

Little time and not a breath of wind to spread their spores.

Brakuje czasu i wiatru na rozsiewanie zarodników.

A wind from the ocean blows at this time of the year.

Wiatr od strony oceanu wieje w tym okresie roku.

The ship was at the mercy of the wind and the waves.

Statek był na łasce wiatru i fal.

The wind blew so strongly today, that a tree was knocked over.

Dzisiaj wiał tak silny wiatr, że aż wywrócił drzewo.

Without air there can be no wind or sound on the moon.

Na powierzchni Księżyca nie ma powietrza, więc nie może być ani wiatru, ani dźwięku.

- A woman's mind and winter wind change often.
- A woman is a weathercock.

Kobieta zmienną jest.

The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.

Niebo robiło się coraz ciemniejsze, a wiatr wiał coraz silniej.

In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!

Podczas ostatniego tajfunu wiatr wiał z prędkością 200 km/h.

I'm down in the shelter, out of the wind, out of any bad weather

Mam ochronę przed wiatrem i złą pogodą.

[Bear] But, if there's a strong wind overnight, it could just get totally covered.

Ale jeśli w nocy będzie silny wiatr, może go całkowicie zwiać.

Unable to hear over the wind, she must rely on her exceptional night vision.

Wiatr uniemożliwia słyszenie, musi polegać na widzeniu w ciemności.

After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.

Gdy wiatr się zatrzyma, wypłyńmy na otwarte morze.

- You reap what you sow.
- As you sow, so will you reap.
- As you sow, so shall you reap.
- Who seeds wind, shall harvest storm.

- Jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz.
- Tak zbierzesz, jak posiejesz.