Translation of "Sight" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Sight" in a sentence and their polish translations:

What a beautiful sight!

Jaki piękny widok!

Through sight, smell and echolocation,

Dzięki wzrokowi, węchowi i echolokacji

The ship came in sight.

Statek pojawił się w zasięgu wzroku.

He knows her by sight.

On zna ją z widzenia.

It was a moving sight.

To był poruszający widok.

I lost sight of Tom.

- Straciłem Toma z oczu.
- Straciłam Toma z oczu.

It was a beautiful sight.

To był piękny widok.

It was an incredible sight.

To było niesamowite widowisko.

He can't catch them by sight.

Wzrok nie pomoże mu ich złapać.

My blood curdled at that sight.

Jak to zobaczyłem, zmroziło mi krew w żyłach.

She caught sight of his face.

Rzuciła przelotne spojrzenie na jego twarz.

She was surprised at the sight.

Była zdziwiona tym widokiem.

He has a good eye sight.

Ma dobry wzrok.

It was love at first sight.

To była miłość od pierwszego wejrzenia.

We were surprised at the sight.

Zdziwiliśmy się tym widokiem.

I was frightened at the sight.

Byłem przerażony widokiem.

Dan lost sight of his daughter.

Dan stracił swoją córkę z oczu.

Out of sight, out of mind.

Czego oczy nie widzą, tego sercu nie żal.

The sight made my blood freeze.

Ten widok zmroził mi krew w żyłach.

Hidden in plain sight, here in Exeter.

To wszystko ukryte na widoku, tutaj, w Exeterze.

As sight disappears, another sense takes over.

Kiedy wzrok nie działa, kontrolę przejmuje inny zmysł.

The tour guide pointed out the sight.

Przewodnik wskazał rzecz wartą oglądnięcia.

We have seldom seen such a sight!

Rzadko widzimy taki widok!

Fog was a familiar sight in London.

Mgła to zwyczajny widok w Londynie.

He lost his breath at the sight.

Widok zaparł mu dech w piersiach.

Sight is one of the five senses.

Wzrok jest jednym z pięciu zmysłów.

I was astonished at sight of him.

Zdziwiłem się, gdy go zobaczyłem.

I caught sight of her at Shibuya.

Widziałem ją na Shibuyi.

I can't bear the sight of him.

Rzygać mi się chce, gdy na niego patrzę.

- I fell in love with her at first sight.
- I fell in love with her on first sight.

Zakochałem się w niej od pierwszego wejrzenia.

The patient fainted at the sight of blood.

Pacjent zemdlał na widok krwi.

She smiled at the sight of her mother.

Uśmiechnęła się na widok matki.

She froze at the sight of the bear.

Kiedy zobaczyła niedźwiedzia, znieruchomiała.

She fainted at the sight of a tiger.

Zemdlała na widok tygrysa.

He ran at the sight of the policeman.

Uciekł na widok policjanta.

I had never seen a more beautiful sight.

Nigdy nie widziałem piękniejszego widoku.

Millions of people understand interlingua at first sight.

Miliony ludzi rozumieją interlinguę na pierwszy rzut oka.

Never have I seen such a peaceful sight.

Nigdy nie widziałem tak spokojnego krajobrazu.

The mere sight of a dog frightens him.

On drży ze strachu na sam widok psa.

He was surprised at the sight of blood.

Był zaskoczony widokiem krwi.

I ache for a sight of the sea.

Tęsknię za widokiem morza.

We lost sight of the UFO right away.

UFO natychmiast zniknęło z pola widzenia.

Do you believe in love at first sight?

Czy wierzysz w miłość od pierwszego wejrzenia?

We lie by omission and hide in plain sight.

Kłamiemy przez pomijanie i ukrywamy się będąc na pełnym widoku.

He was confounded at the sight of the teacher.

Był przerażony na widok nauczyciela.

We lost sight of the man in the crowd.

Straciliśmy go z oczu w tłumie.

I caught sight of him escaping from that shop.

Zauważyłem go, jak uciekał z tamtego sklepu.

The plane went out of sight in a blink.

Samolot zniknął w mgnieniu oka.

She fell in love with him at first sight.

Zakochała się w nim od pierwszego wejrzenia.

I know her by name, but not by sight.

- Wprawdzie znam ją z imienia, ale nie kojarzę jej twarzy.
- Choć znam ją po imieniu, ale nie wiem jak wygląda.

In their case, it was love at first sight.

W ich przypadku była to miłość od pierwszego wejrzenia.

Can you tell barley from wheat at first sight?

Czy potrafisz, na pierwszy rzut oka, odróźnić jęczmień od pszenicy?

I fell in love with her at first sight.

Zakochałem się w niej od pierwszego wejrzenia.

He happened to catch sight of a rare butterfly.

Udało mu się złapać rzadki gatunek motyla.

We watched him until he was out of sight.

Patrzyliśmy na niego, aż znikł nam z oczu.

The mere sight of a dog made her afraid.

Na sam widok psa odczuwała strach.

The mere sight of a mosquito makes her sick.

Na sam widok węża robi jej się słabo.

He fell in love with her at first sight.

Zakochał się w niej od pierwszego wejrzenia.

You seem to have lost sight of original objective.

Chyba zapomniałeś o pierwotnym założeniu.

You must not lose sight of your main object.

Nie powinieneś tracić z oczu swego najważniejszego celu.

I know him by name, but not by sight.

Znam go z nazwiska, ale nie z widzenia.

I know him by sight, but not by name.

Znam go z widzenia, ale nie z nazwiska.

The police caught sight of the criminal running away.

Policjant zauważył, że przestępca ucieka.

In aftermath of the accident he lost his sight.

W wyniku wypadku stracił wzrok.

It's a powerful tool that engages both sight and insight

Narzędzie, które angażuje i wzrok, i rozum

Recovery of the world economy is not yet in sight.

Nie widać na horyzoncie symptomów poprawy światowej gospodarki.

You will never fail to be moved by the sight.

Ten widok na pewno cię poruszy.

She cried at the sight of her father's dead body.

Kiedy zobaczyła ciało ojca, rozpłakała się.

She began to cry at the sight of his face.

Zobaczywszy jego twarz, zaczęła płakać.

She was scared at the sight of the dead body.

Przeraziła się na widok trupa.

She caught sight of a rowing boat in the distance.

Zobaczyła w oddali łódkę.

The moment he caught sight of me, he ran away.

Jak tylko mnie zobaczył, uciekł.

The plane took off and was soon out of sight.

- Samolot odleciał i wkrótce zniknął z zasięgu wzroku.
- Samolot odleciał i wkrótce zniknął z pola widzenia.

At the sight of the dog, the cat ran off.

Zobaczywszy psa, kot uciekł.

A man in the kitchen is quite an uncommon sight.

Mężczyzna w kuchni to dość rzadki widok.

How I long for a sight of my native land.

Chciałbym zobaczyć rodzinne strony.

You must not lose sight of your goal in life.

Nie trać z oczu celu swego życia.

He was terrified at the sight of this huge snake.

Był przerażony na widok tego ogromnego węża.

On land and at night, her sight is worse than ours.

Na lądzie i nocą jej wzrok jest gorszy od naszego.

He lost the sight of one eye in a traffic accident.

Stracił wzrok w jednym oku wskutek wypadku.

He showed his agreement by a sight inclination of his head.

Wyraził swoją aprobatę lekkim skinieniem głowy.

The girl began to cry at the sight of a dog.

Dziewczynka zaczęła płakać na widok psa.

This is the most beautiful sight that I have ever seen.

To najpiękniejszy widok, jaki widziałem.

- Do you know Tom personally?
- Do you know Tom by sight?

Znasz Toma osobiście?

They caught sight of the man among the crowd of people.

Zobaczyli go w tłumie ludzi.

In the dead of night, low-light cameras reveal a remarkable sight.

W środku nocy wysokoczułe kamery ukazują nadzwyczajny widok.

I don't know her name, but I do know her by sight.

Nie wiem, jak się nazywa, ale znam ją z widzenia.

She turned away in horror at the sight of so much blood.

Odwróciła się w przerażeniu na widok tak dużej ilości krwii.

Her hair stood on end at the sight of the horrible accident.

Zobaczyła tak straszny wypadek, że włosy stanęły jej dęba.

The pile of bodies under the bridge was such a macabre sight.

Sterta ciał pod mostem była tak makabrycznym widokiem.

The primitive man was frightened at the sight of a savage beast.

Człowiek pierwotny odczuwał przerażenie na widok dzikich zwierząt.