Translation of "Moving" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Moving" in a sentence and their polish translations:

- Stop moving!
- Stop moving.

Przestań się ruszać.

Keep moving! [Bear] Keep moving!

Do przodu! Do przodu!

Keep moving!

Naprzód!

Keep moving.

Nie zatrzymuj się.

Let's keep moving.

Ruszajmy dalej.

Let's get moving!

Ruszajmy!

Okay, keep moving!

Okej, naprzód!

Okay, keep moving.

Okej, naprzód!

Just keep moving.

Po prostu idź dalej!

Okay, keep moving forward.

Chodźmy dalej.

Okay, let's get moving.

Chodźmy.

Okay, let's keep moving.

Więc idźmy dalej.

Keep moving this way.

Idę dalej w tę stronę.

Let's keep moving forward.

Ruszajmy dalej.

Tom is hardly moving.

Tom ledwo się rusza.

Why are we moving?

Dlaczego się poruszamy?

Dynamic moving or static survival?

dynamiczne poruszanie się lub bierne przetrwanie.

Were moving and making sounds,

wydawałoby dzięki, ruszając się,

It was a moving sight.

To był poruszający widok.

That movie was really moving.

Film był naprawdę poruszający.

We're moving house next month.

W przyszłym miesiącu się przeprowadzamy.

So, let's decide and keep moving.

Więc zadecydujmy i ruszajmy.

People were moving faster and faster.

Ludzie poruszali się coraz szybciej.

I'm moving into Tom's old house.

Wprowadzam się do starego domu Toma.

Something is moving behind the bush.

Coś się rusza za krzakiem.

I'm moving to Africa this month.

W tym miesiącu przeprowadzam się do Afryki.

They're thinking about moving in together.

Myślą o wspólnej przeprowadzce.

- Is it true you're moving to Boston?
- Is it true that you're moving to Boston?

To prawda, że przeprowadzasz się do Bostonu?

- I am moving next month.
- Next month, I'm going to move.
- I'm moving next month.

Przeprowadzam się w następnym miesiącu.

You start moving the dirt between plants,

Trzeba wzruszyć ziemię między roślinami,

We're thinking of moving back to Boston.

Myślimy o powrocie do Bostonu.

The boy tried moving the heavy sofa.

Chłopiec próbował przesunąć ciężką kanapę.

Tom has helped me with moving houses.

Tom pomógł mi w przeprowadzce.

- Is it true Tom is moving to Boston?
- Is it true that Tom is moving to Boston?

To prawda, że Tom przeprowadza się do Bostonu?

And the second is, always keep moving forward. Positively moving forward, even when you don't feel like it.

Dwa: zawsze idź do przodu. Śmiało idź do przodu, nawet gdy ci się nie chce.

[Bear] Energy is essential to keep us moving,

Energia jest niezbędna, abyśmy mogli się poruszać.

Helmet off. I'm gonna get moving. This way.

Kask z głowy. Pójdę tą drogą.

Moving northwards Caesar’s strategic goal was becoming clear.

Poruszanie się na północ strategiczny cel Cezara stawało się jasne.

Total commitment, and always keep moving positively forwards.

Całkowite zaangażowanie i śmiało do przodu.

Okay, we're gonna keep moving in that direction.

Dobrze, pójdziemy... w tym kierunku.

moving out of apartments into a nice house,

kiedy przeprowadziliśmy się z bloku do ładnego domu,

So the rock is just slowly moving away.

kamień powoli się oddala.

She was moving very badly, slowly, very weak.

Źle się poruszała. Powoli, bardzo słabo.

Do you hear someone moving in next room?

Czy słyszysz kogoś poruszającego się w pokoju obok?

That means it's moving during the entire respiratory process,

To znaczy że poruszają się w trakcie procesu oddychania,

We can get this mud off and keep moving.

Możemy więc usunąć błoto i iść dalej.

I've spent many happy hours mesmerized by moving sloths.

Spędziłam wiele godzin podziwiając poruszające się leniwce.

And then two of those arms underneath slowly moving,

Następnie dwa ramiona pod spodem zaczynają powoli się poruszać,

And, at the same time, is slowly moving away.

A jednocześnie powoli się oddala.

I could not understand what prevented me from moving.

Nie miałem pojęcia, co powstrzymało mnie przed przeprowadzką.

I saw a strange moving object in the sky.

Widziałam dziwny obiekt poruszający się na niebie.

- I just heard that Tom and Mary are moving to Boston.
- I just heard Tom and Mary are moving to Boston.

Właśnie usłyszałem, że Tom i Maria przeprowadzają się do Bostonu.

And she's moving towards me. And my natural instinct is...

Zbliżyła się do mnie. Moim naturalnym instynktem…

Please don't lean out of the window when we're moving.

W czasie ruchu proszę się nie wychylać!

Nine planets including the earth are moving around the sun.

Dziewięć planet, w tym Ziemia, okrąża Słońce.

"I'm moving to Boston next week." "I miss you already."

"Przeprowadzam się do Bostonu w przyszłym tygodniu." "Już za tobą tęsknię."

We're moving to Boston at the end of this month.

Przeprowadzamy się do Bostonu pod koniec miesiąca.

I was actually moving the urchin from one tank to another

Przenosiłem jeżowca z jednego zbiornika do drugiego

- Hold it!
- Don't move.
- Stop moving!
- Stay down!
- Stand still!
- Freeze!

Nie ruszaj się!

A bird can glide through the air without moving its wings.

Ptak potrafi szybować w powietrzu nie poruszając skrzydłami.

I just heard that Tom and Mary are moving to Boston.

Właśnie usłyszałem, że Tom i Maria przeprowadzają się do Bostonu.

Led by the oldest female, the herd keep the little ones moving.

Na czele najstarsza samica. Stado utrzymuje w ruchu najmłodszych.

Perhaps she's trying to mimic kelp or algae moving in the swell...

Może próbuje naśladować wodorosty lub glony poruszane przez fale.

You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.

Można regulować wysokość siedziska przez podniesienie dźwigni.

This song is so moving that it brings tears to my eyes.

Ta piosenka jest tak wzruszająca, że mam łzy w oczach.

If I could see the sun, I could see which way it was moving.

Gdyby było słońce, widziałbym jego ruch.

If I could see the sun, I could see which way it was moving,

Gdyby było słońce, widziałbym jego ruch.

We'll get a bit more of this out. And then we'll get moving again,

Wyciśnijmy trochę więcej i chodźmy dalej.

She was out of the den, moving around near the edge of the forest.

Wyszła z legowiska, zmierzała na skraj lasu.

- Hurry up.
- Hurry it up!
- Look sharp!
- Hurry!
- Hurry up!
- Get moving!
- Chop, chop!

- Szybciej!
- Pospieszże się!

When you're moving through these sort of tunnels, if you get lost, that ain't fun.

Gdy przechodzisz przez tego rodzaju tunele, zgubienie się może nie być zabawne.

And she's right at the back of the den, you know, just not moving much.

Jest na tyłach legowiska, niewiele się rusza.

[Bear] This is your call, which navigation method will get us moving in the right direction?

To twoja decyzja. Która metoda nawigacji sprawi, że będziemy zmierzać w dobrym kierunku?

Riding ahead of the main army, contingents of fast moving Cuman horse archers probed the Latin camp.

Jadąc przed główną armią kontyngenty szybko poruszających się łuczników konnych Cuman sondowały obóz łaciński.

But she needs to get moving. -[dogs continue barking] -[elephant trumpeting] Her herd must clear town before early morning traffic returns.

Ale musi ruszać dalej. Jej stado musi opuścić miasto, nim wróci poranny ruch uliczny.

A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.

Monitor wyświetla sygnał graficzny, ruchomy i nieruchomy, wytworzony przez komputer lub urządzenie podobne.

- Never open the door of a car that is in motion.
- Never open the door of a car when it's moving.
- Never open the door of a car that's in motion.

Nie wolno otwierać drzwi jadącego samochodu.