Translation of "Sentences" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Sentences" in a sentence and their polish translations:

Add sentences!

Dodawaj zdania!

Learn these sentences.

Naucz się tych zdań.

I add sentences.

Dodaję zdania.

Tom collects sentences.

Tom zbiera zdania.

Teach these sentences.

Ucz tych zdań.

Correct the following sentences.

Popraw następujące zdania.

Translate the underlined sentences.

Przetłumacz podkreślone zdania.

We want complete sentences.

Chcemy pełnych zdań.

Please complete the sentences.

Proszę uzupełnić zdania.

- Translate the following sentences into Japanese.
- Put the following sentences into Japanese.

Przetłumacz kolejne zdania na japoński.

Ouch, nobody translates my sentences...

Aj!, nikt nie tłumaczy moich zdań.

Tatoeba needs more political sentences.

Tatoeba potrzebuje więcej politycznych zdań.

Read the first two sentences.

Przeczytaj dwa pierwsze zdania.

We finish each others' sentences.

Kończymy zdania sobie nawzajem.

Sentences begin with a capital letter.

Zdania zaczynają się od wielkiej litery.

Tom is adding sentences to Tatoeba.

Tom dodaje zdania na Tatoeba.

You have translated all the sentences.

- Przetłumaczyłeś wszystkie zdania.
- Przetłumaczyłaś wszystkie zdania.

Leave us some sentences to translate.

Zostaw nam kilka zdań do przetłumaczenia.

Don't add sentences from copyrighted sources.

Nie dodawaj zdań ze źródeł objętych prawami autorskimi.

It's all about sentences. Not words.

Tu chodzi o zdania, nie o wyrazy.

You should try to produce grammatical sentences.

Powinieneś dążyć do budowania gramatycznie poprawnych zdań.

Tatoeba has reached eight hundred thousand sentences!

Tatoeba osiągnął osiemset tysięcy zdań.

I like to add new sentences to Tatoeba.

Lubię dodawać nowe zdania do Tatoeby.

Even if your sentences were actually senseless, you at least have the luck to be able to form beautiful sentences.

Przynajmniej masz szczęście, że możesz tworzyć piękne zdania, nawet jeśli są one pozbawione sensu.

Is it true that you corrected all these sentences?

- Czy to prawda, że poprawiłeś wszystkie te zdania?
- Czy to prawda, że poprawiłaś wszystkie te zdania?
- Czy to prawda, że poprawiliście wszystkie te zdania?
- Czy to prawda, że poprawiłyście wszystkie te zdania?

Manoel is translating some sentences in this exact moment.

Manoel tłumaczy w tej chwili niektóre zdania.

Can you help me translate these sentences in Chinese?

Możecie mi pomóc w tłumaczeniu tego zdania na chiński?

Can you help me to translate these sentences into Chinese?

Możesz mi pomóc przetłumaczyć to zdanie na chiński?

Translating sentences on Tatoeba is more fun than doing homework.

- Tłumaczenie zdań na Tatoeba jest przyjemniejsze niż robienie zadań domowych.
- Tłumaczenie zdań na Tatoeba.org jest przyjemniejsze niż praca domowa.

Using only "Tom" and "Mike" in many sentences is very strange.

Stosowanie tylko "Tom" i "Mike" w wielu zdaniach jest bardzo dziwne.

At the moment, normal users cannot delete sentences, only moderators can.

Aktualnie normalni użytkownicy nie mogą kasować zdań, tylko moderatorzy mogą.

A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences.

"Modyfikator", jak wskazuje jego japońska nazwa, ozdabia zdanie.

- I wrote many phrases in Esperanto.
- I wrote many sentences in Esperanto.

Napisałem wiele zdań w esperanto.

If you have a time, could you translate some sentences below, please?

Jeżeli masz czas, czy mógłbyś proszę przetłumaczyć kilka poniższych zdań?

According to pernickety moderators, non-sentences constitute a mortal danger to Tatoeba.

Według małostkowych moderatorów, wszystko, co nie jest zdaniem, stanowi dla Tatoeba śmiertelne zagrożenie.

I have decided to release all my English sentences, including this one.

Zdecydowałem że opublikuję wszystkie moje zdania po angielsku, wliczając też to.

Well, I'll translate fifteen more sentences in German, but after that I'm leaving.

Dobrze, przetłumaczę jeszcze piętnaście zdań z niemieckiego i idę.

It looks like there are now over two thousand Uyghur sentences on Tatoeba!

Wygląda na to, że na portalu Tatoeba jest już ponad dwa tysiąc zdań w języku ujgurskim.

There are very few sentences in Faroese here. I wonder, why is that so?

Jest tutaj bardzo mało zdań po farersku. Zastanawiam się, dlaczego tak jest?

Don't change sentences that are correct. You can, instead, submit natural-sounding alternative translations.

Nie zmieniaj zdań, które są poprawne. Zamiast tego, możesz dodać inne, naturalnie brzmiące tłumaczenia.

- I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
- I'd like to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I have other things to do.

Chciałbym napisać setki zdań na Tatoeba, ale mam inne rzeczy do roboty.

In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".

W słowniku takim jak ten powinny być co najmniej dwa zdania z wyrazem "lodówka".

If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.

Jeśli Spenser nie będzie dodawał i tłumaczył nowych zdań, to inni użytkownicy z pewnością go prześcigną.

- He explained the literal meaning of the sentences.
- He explained the literal meaning of the sentence.

Wyjaśnił dosłowne znaczenie tego zdania.

I'd like to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I have other things to do.

Chciałbym napisać setki zdań na Tatoeba, ale mam inne rzeczy do roboty.

I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.

Chciałbym napisać setki zdań na Tatoeba, ale mam inne rzeczy do roboty.

Above all I want to write hundreds of sentences in Tatoeba, but I have to work.

Chcę napisać setki zdań w Tatoebie ale muszę pracować.

Let's find sentences with new vocabulary on this topic, add them to the following list: _____; and translate them.

Znajdźmy zdania na ten temat z nowym słownictwem, dodajmy je do następującej listy: _____, a potem przetłumaczmy.

I sat down to translate the sentence shown on the main page into my native language, and half an hour and two dozen sentences later I had to convince myself to stop.

Zaczęłam tłumaczyć zdanie wyświetlone na stronie głównej na mój język ojczysty i pół godziny oraz dwa tuziny zdań później musiałam namówić samą siebie aby przestać.