Translation of "Save" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "Save" in a sentence and their polish translations:

Save yourself.

Ratuj siebie.

Save Tom.

Uratuj Toma.

Save water.

Oszczędzaj wodę!

Save our souls.

Ratujcie nasze dusze.

God save Ukraine!

Boże chroń Ukrainę!

Save your strength.

Oszczędzaj siły.

I'll save you.

- Ochronię cię.
- Uratuję cię.

I'll save you!

Uratuję cię!

- He came to save me.
- She came to save me.

Przybył by mnie ocalić.

And even save lives.

a nawet ocalić życie.

Save it till later.

Zachowaj to na później.

Save room for dessert.

Zostaw sobie miejsce na deser.

Can we save Tom?

Możemy uratować Toma?

We can't save everyone.

Nie możemy wszystkich ocalić.

Save me a seat.

Zajmij mi miejsce.

Tom will save us.

Tom nas uratuje.

I can't save you.

Nie mogę cię uratować.

He must save his energy.

Musi oszczędzać energię.

We have to save Tom.

Musimy uratować Toma.

I tried to save Tom.

Próbowałem uratować Toma.

I'm trying to save money.

Próbuję oszczędzać pieniądze.

Economy cars save you money.

Ekonomiczne samochody pozwalają zaoszczędzić pieniądze.

Tom tried to save Mary.

Tom próbował uratować Mary.

I tried to save her.

Starałem się ją uratować.

A computer can save time.

Komputer pozwala zaoszczędzić czas.

SOS stands for: Save... Our... Souls!

SOS znaczy „Save Our Souls”, czyli „Ratujcie nasze dusze”.

He works every day save Sundays.

On pracuje codziennie oprócz niedziel.

Make sure you save the receipt.

Upewnij się, że wziąłeś paragon.

Save me a piece of pie.

Zostaw mi kawałek ciasta.

I'm trying to save Tom's life.

Próbuję uratować Tomowi życie.

I save what money I got.

Oszczędzam pieniądze, które dostaję.

Only peace can save the world.

Tylko pokój może uratować świat.

Tom's just trying to save face.

Tom po prostu próbuje zachować twarz.

The only person you're obligated to save

Jedyną osobą, którą musisz ocalić,

Will allow us to save on water.

pozwoli nam oszczędzać na wodzie.

He risked his life to save her.

Ryzykował życiem, by ją uratować.

I'm trying to save room for dessert.

Próbuję znaleźć miejsce na deser.

Can you save a seat for me?

Możesz mi zająć miejsce?

Save your appetite for the big dinner.

Zachowaj apetyt na duży obiad.

Why is it important to save money?

Dlaczego jest ważne oszczędzanie pieniędzy?

Save a piece of cake for me.

Zostaw dla mnie kawałek ciasta.

- With no work, I can't save any money.
- If I'm unemployed, I can't save up any money.

Jako bezrobotny, nic nie zaoszczędzę.

- There's still a chance that we can save Tom.
- There's still a chance we can save Tom.

Jest jeszcze cień szansy, że uratujemy Toma.

Believe me, this beauty will save the world.

Uwierzcie mi, to piękno uratuje świat.

Simple contact is enough to save his life.

Zwykły dotyk ratuje jego życie.

His aim in life is to save money.

Jego celem życiowym jest oszczędzanie pieniędzy.

Nothing but a miracle can save her now.

Tylko cud może ją teraz uratować.

We had better save our time and money.

Lepiej, żebyśmy oszczędzali czas i pieniądze.

We should save money for a rainy day.

Powinniśmy schować trochę pieniędzy na czarną godzinę.

If you tried, you could save even more.

Gdybyś spróbował, mógłbyś jeszcze więcej zaoszczędzić.

This will save you a lot of trouble.

To zaoszczędzi ci sporo kłopotów.

Without a job, I cannot save a penny.

Nie mając pracy, nie odłożę ani grosza.

With no work, I can't save any money.

- Nie mam pracy, więc żadnych pieniędzy nie odłożę.
- Jako bezrobotny, nic nie zaoszczędzę.

In which folder did you save the file?

W jakim folderze zapisałeś pliki?

Tom does everything he can to save money.

Tom robi wszystko co może żeby zaoszczędzić pieniądze.

Microsoft Word crashes whenever I try to save.

Microsoft Word wyłącza się za każdym razem, gdy próbuję zapisać.

You must save your files on a CD.

Musisz zapisać swoją pracę na płycie CD.

When you click "save", the download will begin.

Kiedy wciśniesz"zapisz", rozpocznie się pobieranie.

- I have no job, so I can never save money.
- Since I don't have a job, I can't save money.

Nie mam pracy, więc nie mogę oszczędzać.

His invention will save hours in manufacturing our product.

Jego wynalazek zaoszczędzi godzin pracy przy naszym produkcie.

We used the computer in order to save time.

Użyliśmy komputera, by oszczędzić czas.

I used a computer in order to save time.

Użyłem komputera, by oszczędzić czas.

Sometimes you save time by taking the longer road.

Trzeba przedłużyć drogę aby zaoszczędzić czas.

Your help will save us a lot of work.

Twoja pomoc oszczędzi nam sporo pracy.

I wanted to save this for a special occasion.

Chciałem to zatrzymać na specjalną okazję.

Computers save us a lot of time and trouble.

Dzięki komputerom oszczędza się wiele czasu i pracy.

He gave blood in order to save his brother.

Oddał krew, aby ocalić swojego brata.

You are not the owner of this save data. You will not be able to save your progression. Trophies will be disabled.

Nie jesteś właścicielem tego zapisu stanu gry. Nie będziesz mógł zapisywać postępów własnej rozgrywki. Trofea zostaną zablokowane.

Let's take advantage of the bargain sale and save money.

Oszczędźmy pieniądze na wyprzedaże.

He pinched and scraped for many years to save money.

Oszczędzał przez długie lata, żeby zgromadzić pieniądze.

It is wise to save money for a rainy day.

Mądrze jest oszczędzać pieniądze na czarną godzinę.

That will save me the trouble of writing to him.

Dzięki temu nie będę musiał pisać do niego.

If you make your own clothes, it will save you money.

Szyjąc ubrania samemu, oszczędzasz.

My boyfriend plans to save up and buy a sports car.

Mój chłopak chce zaoszczędzić pieniądze i kupić sportowy samochód.

Save for the cold in the hall, the gig was good.

Na koncercie było miło, ale w sali panował chłód.

- You'll save yourself a lot of time if you take the car.
- You will save yourself a lot of time if you take the car.

Można zaoszczędzić sporo czasu, używając samochodu.

You'll save yourself a lot of time if you take the car.

Możesz zaoszczędzić sporo czasu, używając samochodu.

Nothing will save this watch now, it's better to throw it away.

Temu zegarkowi nic już nie pomoże, lepiej go wyrzuć do śmieci.

- He works every day but Sunday.
- He works every day save Sundays.

On pracuje codziennie oprócz niedziel.

Being bald has at least one advantage - you save a lot on shampoo.

Bycie łysym ma przynajmniej jedną zaletę - można dużo oszczędzić na szamponie.

If I had wings to fly, I would have gone to save her.

Gdybym miał skrzydła, poleciałbym, by ją ratować.

Unfortunately, my trip to Indonesia fell through because I couldn't save enough money.

Niefortunnie, moja wycieczka do Indonezji spełzła na niczym, ponieważ nie mogłem zaoszczędzić wystarczającą ilość pieniędzy.

Knowing where the fire escape is in a hotel may save your life.

Świadomość, gdzie w hotelu jest wyjście pożarowe, może uratować życie.

It can really save you. Not only for digging shelters, but also for avalanches.

Naprawdę może cię uratować. Wykopie schron i pomoże w razie lawiny.

I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.

Trzymam pod ręką dużo znaczków, żeby nie chodzić ciągle na pocztę.

Before the range of Pompeys siege engines and light troops, Pompey would try to save

przed zasięgiem silników oblężniczych Pompejów i lekkie wojska, Pompejusz próbowałby ocalić

Germany knows only military victory can now save it from being overwhelmed by Allied resources,

Niemcy wiedzą, że teraz tylko militarne zwycięstwo uratuje ich przed byciem zniszczonym przez rosnące zasoby Ententy

- I'm saving money for my old age.
- I will save up money for when I'm old.

Zbieram pieniądze na starość.

Death is only a horizon, and a horizon is nothing save the limit of our sight.

Śmierć jest jedynie horyzontem. A horyzont to tylko ograniczenie naszego pola widzenia.

You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.

Oszczędzisz ojcu martwienia się, jeśli po prostu napiszesz do niego list.