Translation of "Quit" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Quit" in a sentence and their polish translations:

- I quit.
- He quit.
- You quit.
- She quit.
- We quit.
- They quit.

- Rezygnuję.
- Odchodzę.
- Zrezygnowałem.
- Przestałem.
- Odszedłem.

And quit.

i rzucali narkotyki.

Who quit?

Kto wyszedł?

I'll quit.

Rezygnuję.

I quit.

- Wychodzę.
- Rezygnuję.

Quit it!

- Przestań!
- Odpuść sobie!

Don't quit English.

Nie przerywaj nauki angielskiego.

We all quit.

Wyjdźmy stąd wszyscy.

Quit following Tom.

- Przestań śledzić Toma.
- Przestań podążać za Tomem.

Tom quit smoking.

Tom rzucił palenie.

- I should've quit earlier.
- I should have quit earlier.

- Powinnam była odejść wcześniej.
- Powinienem był zrezygnować wcześniej.

- It's hard to quit smoking.
- It's difficult to quit smoking.

Trudno rzucić palenie.

Why did you quit?

Czemu zrezygnowałeś?

- Quit gambling.
- Stop gambling.

- Przestań ryzykować.
- Rzuć hazard.
- Przestań uprawiać hazard.

Quit staring at me.

Hej, przestań się na mnie gapić.

- Tom quit.
- Tom resigned.

Tom wyszedł.

- Stop lying.
- Quit lying.

Przestań kłamać.

You shouldn't quit English.

Nie powinieneś rezygnować z angielskiego.

I've quit drinking beer.

Zaprzestałem pić piwo.

She quit the company.

Opuściła firmę.

- Go away.
- Scram.
- Quit.

Odejdź.

You've quit smoking, right?

Rzuciłeś palenie, prawda?

- Who quit?
- Who resigned?

Kto zrezygnował?

I want to quit.

Chcę przestać.

It's time to quit.

Czas przestać.

Why don't you quit?

Dlaczego nie przestajesz?

- It's not easy to quit smoking.
- It isn't easy to quit smoking.

Niełatwo rzucić palenie.

So I quit the Internet.

Więc odciąłem się od Internetu.

I quit smoking and drinking.

Rzuciłem palenie i picie.

You must quit smoking cigarettes.

Musisz przestać palić papierosy.

My TV has quit working.

Mój telewizor przestał działać.

He decided to quit smoking.

Zdecydował się rzucić palenie.

Quit acting like a child.

Przestań zachowywać się jak dziecko.

I've quit going to clubs.

- Przestałem chodzić do klubów.
- Przestałam chodzić do klubów.

When did you quit smoking?

Kiedy rzuciłeś palenie?

He quit school last week.

W zeszłym tygodniu rzucił szkołę.

Quit making fun of me.

Przestań ze mnie drwić.

- I stopped smoking and drinking.
- I quit smoking and drinking.
- I have quit smoking and drinking.
- I've quit smoking and drinking.

Rzuciłem palenie i picie.

She quit school for health reasons.

Opuściła szkołę z powodów zdrowotnych.

- Stop that!
- Stop it!
- Quit it!

Przestań!

She quit her job last month.

Rzuciła pracę w zeszłym miesiącu.

Quit looking at me like that.

Przestań na mnie tak patrzeć.

I quit smoking six months ago.

Rzuciłem palenie pół roku temu.

- Quit acting like a child.
- Quit behaving like a kid.
- Stop acting like a child.

Przestań już zgrywać dzieciaka.

They say that she quit her job.

Mówią, że rzuciła pracę.

She quit her job for some reason.

Rzuciła pracę z pewnych przyczyn.

He refused to quit despite many obstacles.

Mimo wielu przeszkód nie dał za wygraną.

Tom wants me to quit this job.

Tom chce, żebym rzucił tę pracę.

Tom may have to quit his job.

Tom być może będzie musiał rzucić pracę.

Tom asked Mary to quit her job.

Tom poprosił Mary o rzucenie pracy.

When do you intend to quit smoking?

Kiedy zamierzasz rzucić palenie?

Would you please quit asking me that?

Przestałbyś, proszę, pytać mnie o to?

Let's quit fighting before somebody gets hurt.

Skończmy walkę, zanim ktoś zostanie ranny.

I know why she quit her job.

Wiem, dlaczego zrezygnowała z pracy.

We know it's hard to quit smoking.

Wiemy, że ciężko jest rzucić palenie.

When are you going to quit smoking?

Kiedy zamierzasz rzucić palenie?

Quit slacking off and get to work!

Przestań się obijać i zabieraj się do roboty!

Tom told Mary to quit doing that.

- Tom powiedział Mary, żeby przestała to robić.
- Tom powiedział Mary, żeby przestała tak robić.

Her stern look got him to quit talking.

Jej srogie spojrzenie sprawiło, że skończył mówić.

Any doctor will tell you to quit smoking.

Każdy lekarz ci powie, że masz rzucić palenie.

I'm the one who made Tom quit drinking.

Jestem tym, który pomógł Tomowi rzucić picie.

The sun went down, so they quit working.

Słońce zaszło, dlatego skończyli pracę.

The chances are that she'll quit her job.

Ona chyba rzuci tę robotę.

My doctor told me to quit taking aspirin.

Lekarz kazał mi przestać brać aspirynę.

- Tom finally gave up smoking.
- Tom finally quit smoking.

Tom wreszcie rzucił palenie.

I am certain that he will quit his job.

Oczywiste jest, że rzuci pracę.

I bet I can quit smoking from now on.

Rzucam palenie od zaraz - możemy się założyć.

I want the two of you to quit arguing.

Chcę, żebyście oboje przestali się kłócić.

- You should quit smoking.
- You ought to stop smoking.

Powinieneś rzucić palenie.

I swear, John. As of today, I quit smoking.

John, przysięgam, że od dziś rzucam palenie.

She's made up her mind to quit the company.

Ona zdecydowała się na opuszczenie firmy.

He's always threatening to quit, but he never does.

Zawsze grozi, że odejdzie, ale nigdy tego nie robi.

- She stopped smoking.
- She gave up smoking.
- She quit smoking.

Przestała palić.

"I hear you quit your job." "Actually, I got fired."

,,Słyszałem, że znalazłeś pracę." ,, Właściwie to zostałem zwolniony."

The boy was forced to quit school by his parents.

Rodzice chłopca zmusili go do opuszczenia szkoły.

- Has Mike quit drinking?
- Did Mike stop drinking alcoholic drinks?

Czy Mike przestał pić?

As things now stand, I'll have to quit my job.

Tak jak sprawy mają się dzisiaj, będę musiał rzucić pracę.

If you quit the job, you'll be burning your bridges.

Jeśli teraz zrezygnujesz z pracy, nie będziesz już miał powrotu.

Tom couldn't understand why Mary had to quit her job.

Tomek nie mógł zrozumieć dlaczego Marysia musiała zrezygnować z pracy.

Are you sure that you want to quit your job?

Jesteś pewien, że chcesz rzucić pracę?

- I don't know at all why he quit his job suddenly.
- I haven't got a clue as to why he quit so suddenly.

Nie miałem pojęcia dlaczego wyszedł tak nagle.

- The sun having set, they left off their work.
- The sun set, so they quit work.
- The sun went down, so they quit working.

Słońce zaszło, więc skończyli pracę.

If you were to quit your job, what would you do?

Gdyby miał pan rzucić pracę, co by pan zrobił?

- It is necessary for you to stop smoking.
- You must quit smoking.

Musisz rzucić palenie.

If I were you, I would quit my job and leave London.

Na twoim miejscu, rzuciłbym pracę i wyjechał z Londynu.

Between you and me, I'm going to quit my present job soon.

Zachowaj to dla siebie, ale mam zamiar rzucić pracę.

He supposed he could always quit the job in the last resort.

Myślał, że zawsze może w ostateczności rzucić pracę.

- I thought Tom had quit smoking.
- I thought Tom had stopped smoking.

Wierzyłem, że Tom przestał palić.

I didn't play a lot of video games before I quit the Internet.

Nie grałem za dużo, zanim rzuciłem Internet,

- My father stopped smoking.
- My father gave up smoking.
- My father quit smoking.

Mój ojciec przestał palić.

He hated to play ball with his manager, so he quit his job.

Nie lubił grać w piłkę z szefem, więc odszedł z pracy.

I figured if I quit the Internet, which is using all of my time,

Pomyślałem, że jeśli odetnę się od Internetu, który zżera mój czas,

I hate myself for not having the will power to quit eating junk food.

Zły jestem na siebie, że nie potrafię zerwać z jedzeniem fast foodów.

- Father has given up smoking for his health.
- My father has quit smoking for his health.
- My father has quit smoking for the sake of his health.
- My father gave up smoking for his health.

Ojciec w trosce o zdrowie rzucił palenie.