Translation of "Advice" in Polish

0.021 sec.

Examples of using "Advice" in a sentence and their polish translations:

- Take my advice!
- Follow my advice.

Rób co radzę.

- I need your advice.
- I require your advice.

Potrzebuję twojej rady.

- Tom wants advice.
- Tom is looking for advice.

Tom szuka rady.

Take my advice!

Posłuchaj mojej rady!

That's good advice.

To dobra rada.

I need advice.

Potrzebuję rady.

Follow my advice.

Działaj zgodnie z moją radą!

Tom wants advice.

Tom chce porady.

Counselling, and legal advice.

doradztwa i porad prawnych.

Listen to my advice!

Posłuchaj mojej rady!

He ignored her advice.

Zignorował jej radę.

I need your advice.

Potrzebuję twojej rady.

He disregarded my advice.

Nie zgodził się z moją radą.

Tom ignored Mary's advice.

Tom zignorował radę Mary.

Give him some advice.

Poradź mu coś.

- He acted on my advice.
- He acts according to my advice.

Postąpił za moją radą.

- You should follow his advice.
- You should listen to his advice.

Powinieneś posłuchać jego rady.

That was life-changing advice.

Ta rada zmieniła mi życie.

We appreciate your kind advice.

Doceniamy twoją uprzejmą radę.

I'll act on your advice.

Postąpię zgodnie z twoją radą.

You've given me good advice.

Dałeś mi dobrą radę.

He asked for my advice.

Poprosił mnie o radę.

Bear his advice in mind.

Dobrze zapamiętaj sobie jego radę.

His advice was very helpful.

Jego rady były bardzo pomocne.

His advice didn't help much.

Jego rada niewiele pomogła.

She gave me good advice.

Dała mi dobrą radę.

He will follow my advice.

On postąpi za moją radą.

Would you like some advice?

Chciałbyś jakąś poradę?

I asked him for advice.

Zapytałam go o radę.

He ignored his father's advice.

Zignorował rady swojego ojca.

I need some good advice.

Potrzebuję dobrej rady.

I just wanted your advice.

Chciałem tylko twojej rady.

I could use some advice.

Mógłbym skorzystać z jakiejś rady.

Tom gave me good advice.

Tom dał mi dobrą radę.

She ignored her mother's advice.

Zignorowała radę swojej matki.

Tom gave me some advice.

Tom dał mi kilka rad.

We do need your advice.

Potrzebujemy Twojej rady.

Do you want some advice?

Chcesz mojej rady?

I gave him some advice.

Dałem mu kilka rad.

He should follow my advice.

Powinien posłuchać mojej rady.

- She gave me a piece of good advice.
- She gave me good advice.

Dała mi dobrą radę.

- I will keep your advice in mind.
- I'll keep your advice in mind.

Zapamiętam twoją poradę.

- You will do well to take my advice.
- You should take my advice.

- Lepiej posłuchaj mojej rady.
- Lepiej żebyś posłuchał mojej rady.

- Why don't we ask his advice?
- Why don't we ask for his advice?

Może zapytamy go o radę?

- It is necessary that he follow my advice.
- He needs to follow my advice.

On musi posłuchać mojej rady.

- He gave me a good piece of advice.
- He gave me some good advice.

On dał mi dobrą radę.

- Let me give you some advice.
- Let me give you a piece of advice.

Pozwól, że coś Ci poradzę.

When you're looking for life advice,

Kiedy szukacie życiowych porad,

Why didn't you follow my advice?

Czemu nie posłuchałeś mojej rady?

She decided to take legal advice.

Postanowiłem zasięgnąć porady adwokata.

He cares little for my advice.

On raczej nie słucha moich rad.

Don't make light of his advice.

Nie lekceważ jego rad.

His advice is always very sensible.

Jego rady są zawsze bardzo rozsądne.

Give him a piece of advice.

Poradź mu coś.

I turned to him for advice.

Zwróciłem się do niego o poradę.

You never listen to our advice.

Ty nigdy nie słuchasz naszych rad.

Legal advice from 8am to 3pm.

Porady prawne od godziny 8 do 15.

Tom doesn't really want your advice.

Tom naprawdę nie chce twoich rad.

She should have followed Mary's advice.

Powinna była posłuchać rady Mary.

She asked her friend for advice.

Ona poprosiła swoją przyjaciółkę o radę.

He acts according to my advice.

Postąpił za moją radą.

He acted according to my advice.

Postąpił za moją radą.

I went to Tom for advice.

Poszedłem do Toma po poradę.

Could you give me some advice?

Co byś mi poradził?

His advice is of no use.

Jego rada jest bezużyteczna.

I didn't ask for your advice.

Nie prosiłam cię o radę.

The coach gave me some advice.

Trener dał mi pewną radę.

What's the theory behind this advice?

Co stoi za tą radą?

Let me give you some advice.

Pozwól mi udzielić sobie kilku rad.

Tom ignored most of Mary's advice.

Tom zignorował większość porad Mary.

His advice didn't help at all.

Jego rada na niewiele się zdała.

- You had better ask the doctor for advice.
- You'd better ask the doctor for advice.

Lepiej poradź się lekarza.

- I'll give you a piece of good advice.
- I'll give you a good piece of advice.

Dam ci dobrą radę.

You ought to ask him for advice.

Powinieneś go spytać o radę.

I regret not having taken his advice.

Żałuję, że nie posłuchałem jego rady.

He took no notice of my advice.

Nie zwrócił uwagi na moją radę.

He stopped smoking on his doctor's advice.

Za poradą lekarza przestał palić.

He asked her advice about the problem.

Poprosił ją o radę w tej sprawie.

Do you have any last-minute advice?

Masz jakieś ostatnie porady?

Tom has decided to ignore your advice.

Tom postanowił zignorować twoją radę.

Can I ask your advice on something?

Mogę cię poprosić o radę w pewnej sprawie?

Take my advice and talk to her.

Posłuchaj mojej rady i pogadaj z nią.

I should have taken the doctor's advice.

Powinienem był posłuchać rad lekarza.

I'm not very good at giving advice.

Nie jestem zbyt dobry w dawaniu rad.

I suggested that he follow my advice.

Zasugerowałem, by postąpił za moją radą.

My advice was not lost upon her.

Moja rada dla niej nie poszła na marne.

Her advice influenced me to go abroad.

Dzięki jego radzie postanowiłem wyjechać za granicę.

You must bear my advice in mind.

Musisz wziąć sobie moją radę do serca.

You had better act upon his advice.

Lepiej zrób tak, jak ci poradził.

- She needs someone to turn to for advice.
- She wants someone she can turn to for advice.

Ona potrzebuje kogoś do poradzenia się.