Translation of "Logical" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Logical" in a sentence and their portuguese translations:

- It's not logical.
- It isn't logical.

- Não é lógico.
- Isso não é lógico.

Only logical...

apenas lógico...

It's not logical.

Não tem lógica.

Everything is logical.

Tudo é lógico.

That would be logical.

Isso seria lógico.

It's the next logical step.

É o próximo passo lógico.

I hate logical reasoning tests.

- Eu odeio prova de raciocínio lógico.
- Odeio prova de raciocínio lógico.

It's the logical thing to do.

É a coisa lógica a se fazer.

Feminine logic is not always logical.

A lógica feminina nem sempre tem lógica.

There's no logical explanation for this.

Não há explicação lógica para isso.

Not all real things are logical.

Nem todas as coisas reais são lógicas.

There must be a logical explanation.

Deve haver uma explicação lógica.

He was so logical and boring.

Ele tem uma cabeça lógica e é chato.

If your front end pitch is logical,

Se o seu pitch principal for lógico,

Turkish is a very regular and logical language.

O Turco é uma língua muito regular e lógica.

Tom wasn't able to give a logical explanation.

O Tom não foi capaz de dar uma explicação lógica.

The pitch on the video should be logical.

o pitch do vídeo deve ser lógico.

It's pretty logical that... Dana would come this way.

Seria lógico que a Dana viesse por aqui.

If something doesn't make sense, it probably isn't logical.

Se algo não faz sentido, provavelmente não é lógico.

And it should describe everything in a logical order.

E ele deve descrever tudo em uma ordem lógica.

The German language is much more logical than the French language.

A língua alemã é muito mais lógica do que a língua francesa.

Pure mathematics is, in its way, the poetry of logical ideas.

Matemática pura é, a seu modo, a poesia das ideias lógicas.

I mean it’s such a logical idea, it's done in other countries.

Quer dizer, é uma ideia lógica, é feita em outros países.

Of the animation in early video games or in its logical extension in motion capture, where

da animação nos primeiros video games ou em sua extensão lógica na captura de movimento, onde

JON HOECH: Our approach was one of sort of a systematic, logical sequence of things leading

JON HOECH: Nossa abordagem foi de um tipo de sequência lógica e sistemática, que levou

It is only logical for the translator to become a part of the world of the author.

É perfeitamente lógico que o tradutor se torne parte do mundo do autor.

The union of two sets can be beautiful even when there is no logical connection between them.

A união de dois conjuntos pode ser bela, mesmo quando não há ligação lógica entre eles.

His disjointed term paper earned him a grade of 63%. Of course, he was not very logical himself.

Seu papel desarticulado termo lhe rendeu uma nota de 63%. Claro, ele não era muito lógico mesmo.

Modern, rational, logical and unprejudiced science has already given us far more secure knowledge and immeasurably more than any religion has ever given us.

A ciência moderna, racional, lógica e sem preconceitos já nos proporcionou conhecimento muito mais seguro e infinitamente mais vasto que aquele que nos possa ter dado qualquer religião.

Prime numbers are like life; they are completely logical, but impossible to find the rules for, even if you spend all your time thinking about it.

Números primos são como a vida; eles são completamente lógicos, mas é impossível encontrar suas regras, mesmo se você passar todo o seu tempo pensando sobre isso.