Translation of "Shocked" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Shocked" in a sentence and their japanese translations:

- Tom is shocked.
- Tom looks shocked.

トムは衝撃を受けたようだ。

Tom was shocked.

- トムは驚いた。
- トムはびっくりした。

Tom looks shocked.

トムは衝撃を受けたようだ。

- I know you're shocked.
- I know that you're shocked.

君がショックを受けてるのは知ってるよ。

And she was shocked.

すると 彼女は驚いていました

I was so shocked.

何をやってるんだ 驚きました

His behavior shocked us.

彼の振る舞いは私たちにショックを与えた。

I know you're shocked.

- ショックなのはわかる。
- 君がショックを受けてるのは知ってるよ。

The guy is just shocked.

男性はただただ衝撃を受けます

He was shocked into silence.

彼は呆れて黙っていた。

The whole Earth was shocked.

全世界の人が衝撃を受けた。

I was surprised, shocked even.

驚いた、というより呆れた。

I know that you're shocked.

- ショックなのはわかる。
- 君がショックを受けてるのは知ってるよ。

- You will be shocked to hear this.
- You'll be shocked to hear this.

あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。

Whoever saw the movie was shocked.

その映画を見た人は誰もがショックを受けた。

What he said then shocked me.

彼が言ったことは私にショックを与えた。

I was quite shocked by this.

- 私はこのことで相当ショックだった。
- これは、かなりショックだったよ。
- これは、かなり衝撃だったよ。

We were shocked at the news.

私たちは知らせを聞いてひどく驚いた。

I was shocked by yesterday's news.

昨日見たニュースに衝撃を受けた。

She was too shocked to speak.

- 彼女はショックで口もきけなかった。
- ショックで口もきけなかった。

- I was more than a little shocked at this.
- I was quite shocked by this.
- I was more than a little shocked by this.

私はこのことで相当ショックだった。

You'll be surprised and shocked to know

驚きとショックを感じるかもしれませんが

Every woman was shocked at the sight.

どの女性もその光景にショックを受けた。

Shocked at the news, she couldn't speak.

- その知らせを聞いてショックを受け、彼女は口がきけなかった。
- その知らせにショックを受けたので、彼女は話せなかった。

You will be shocked to hear this.

あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。

I was shocked at the sad news.

私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。

I was so shocked by the poverty there.

そこでの貧困さに とてもショックを受けました

She was shocked when she heard his story.

彼の話を聞いて、彼女はショックを受けた。

The men aren't shocked, but the women are.

その男はショックを受けなかったが、女のほうは違った。

We were so shocked at his sudden death.

私たちは彼の突然の死に大きなショックを受けた。

And I was shocked how these people were behaving.

私は彼らの毅然とした態度に 感銘を受けました

We were shocked at the news of his death.

我々は彼の死亡のニュースにショックを受けた。

Tom was shocked to hear that Mary had died.

トムはマリアが死んだと聞いてショックを受けた。

But he replied in a shocked voice saying, "Ohhhhh!"

今度は親友が「お おう」 みたいな感じで

If he should hear the news, he would be shocked.

その知らせを聞けば、彼はショックを受けるだろう。

The man glanced at the news program and was shocked.

その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。

The mother was shocked and was at once all sympathy.

母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。

We were shocked by the intensity of our mother's anger.

母親の怒りの厳しさにびっくりした。

He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.

彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。

She would be shocked if she were to know the result.

結果を知ったら彼女はショックを受けるでしょう。

Napoleon was shocked at this betrayal  by one of his oldest comrades.  

ナポレオンは、彼の最も古い仲間の1人によるこの裏切りにショックを受けました。

He looked up at his mother, waiting for her to be shocked.

彼は、母がギョッとするだろうと思いながら、顔を上げて母を見つめた。

I was shocked by the dog that sprang out of the darkness.

暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。

I was very much shocked to hear his daughter using such bad language.

私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。

Oudinot’s men were shocked when they saw  their old comrades from the main column:  

ウディノの部下は、メインコラムから古い同志を見てショックを受けました。彼らは、

Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.

ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。

Macdonald was with the rearguard when the French retreat began, and was shocked to see

フランスの撤退が始まったとき、マクドナルドは後衛と一緒にいて

It's no wonder he was shocked after getting dumped by his girlfriend so out of the blue.

彼女にふっと捨てられた為で、彼は衝撃を受けていたことを疑うべくもない。

Shocked by the events of September 11th, politicians all over the world condemned the terrorists for their reprehensible deed.

アメリカ同時多発テロ事件に衝撃を受けて、世界各国の政治家がテロリストの不埒千万な行為をしっかりと責めました。