Examples of using "Shocked" in a sentence and their japanese translations:
トムは衝撃を受けたようだ。
- トムは驚いた。
- トムはびっくりした。
トムは衝撃を受けたようだ。
君がショックを受けてるのは知ってるよ。
すると 彼女は驚いていました
何をやってるんだ 驚きました
彼の振る舞いは私たちにショックを与えた。
- ショックなのはわかる。
- 君がショックを受けてるのは知ってるよ。
男性はただただ衝撃を受けます
彼は呆れて黙っていた。
全世界の人が衝撃を受けた。
驚いた、というより呆れた。
- ショックなのはわかる。
- 君がショックを受けてるのは知ってるよ。
あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。
その映画を見た人は誰もがショックを受けた。
彼が言ったことは私にショックを与えた。
- 私はこのことで相当ショックだった。
- これは、かなりショックだったよ。
- これは、かなり衝撃だったよ。
私たちは知らせを聞いてひどく驚いた。
昨日見たニュースに衝撃を受けた。
- 彼女はショックで口もきけなかった。
- ショックで口もきけなかった。
私はこのことで相当ショックだった。
驚きとショックを感じるかもしれませんが
どの女性もその光景にショックを受けた。
- その知らせを聞いてショックを受け、彼女は口がきけなかった。
- その知らせにショックを受けたので、彼女は話せなかった。
あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。
私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
そこでの貧困さに とてもショックを受けました
彼の話を聞いて、彼女はショックを受けた。
その男はショックを受けなかったが、女のほうは違った。
私たちは彼の突然の死に大きなショックを受けた。
私は彼らの毅然とした態度に 感銘を受けました
我々は彼の死亡のニュースにショックを受けた。
トムはマリアが死んだと聞いてショックを受けた。
今度は親友が「お おう」 みたいな感じで
その知らせを聞けば、彼はショックを受けるだろう。
その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。
母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
母親の怒りの厳しさにびっくりした。
彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
結果を知ったら彼女はショックを受けるでしょう。
ナポレオンは、彼の最も古い仲間の1人によるこの裏切りにショックを受けました。
彼は、母がギョッとするだろうと思いながら、顔を上げて母を見つめた。
暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。
私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。
ウディノの部下は、メインコラムから古い同志を見てショックを受けました。彼らは、
ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
フランスの撤退が始まったとき、マクドナルドは後衛と一緒にいて
彼女にふっと捨てられた為で、彼は衝撃を受けていたことを疑うべくもない。
アメリカ同時多発テロ事件に衝撃を受けて、世界各国の政治家がテロリストの不埒千万な行為をしっかりと責めました。