Translation of "Sheet" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Sheet" in a sentence and their japanese translations:

- You are as white as a sheet.
- You're white as a sheet.

- 君は顔色がまっ青だよ。
- 君、顔面蒼白だよ。

With a sheet thrown over it

中央がロープで

Give me a sheet of paper.

私に紙を一枚下さい。

What's included in the balance sheet?

貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。

He handed in his answer sheet.

彼は答案を提出した。

You were as white as a sheet!"

あなたの顔 真っ青だったわよ!」

Bring me a sheet of paper, please.

どうか紙を1枚持ってきてください。

Each sheet bears a number in sequence.

- 用紙は順に番号が打ってある。
- 用紙には順に番号が振ってある。

She handed me a sheet of paper.

彼女は私に1枚の紙を手渡した。

Give me a blank sheet of paper.

私に白紙を一枚ください。

You are as white as a sheet.

君、顔面蒼白だよ。

This iron sheet is coated with tin.

この鉄の板はすずでメッキしてある。

Please give me a sheet of paper.

書く紙を一枚ください。

Can I take a sheet of paper?

なんか紙ちょうだい。

Did you have a sheet of paper then?

その時、あなたは1枚の紙を持っていましたか。

The police covered the body with a sheet.

警察は死体をシートで覆った。

Where Mark was lying naked, just under a sheet,

シーツだけを掛けたマークは 裸で寝かされ

This fried egg tastes like a sheet of rubber.

このフライドエッグは、ゴムのような味がする。

Is that there's liquid water hidden inside the ice sheet,

氷床には 液体の水が隠れています

The box is covered with a large sheet of paper.

- その箱は一枚の大きな紙で覆われている。
- その箱は1枚の大きな紙で覆われている。

He crushed the sheet of paper up into a ball.

彼はその紙を握りつぶして丸めた。

- He handed in his paper.
- He handed in his answer sheet.

彼は答案を提出した。

Tom handed in an empty sheet of paper for the exam.

トムは答案を白紙で提出した。

That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet.

あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。

There tends to be water at the base of the ice sheet here.

氷床の下には よく水があります

Now that we know the aquifer water is getting to the base of the ice sheet,

帯水層の水が 氷床の底に達しつつあると 私たちが知っている今

- Please give me a sheet of paper.
- Please give me a piece of paper to write on.

書く紙を一枚ください。

I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind.

風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。

If Greenland's ice sheet were to melt completely, sea level all over the world would rise by 5 to 7 meters.

もしグリーンランドの大氷原が完全にとければ、世界の海水面は5から7メートル上昇するだろう。

Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.

原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。