Translation of "Senses" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Senses" in a sentence and their japanese translations:

She recovered her senses.

彼女は意識を回復した。

He has dull senses.

彼は感覚が鈍い。

It takes super senses to survive.

‎生き残るには ‎特殊能力が必要だ

They must rely on other senses.

‎視力以外に頼るしかない

The python relies on other senses.

‎目以外の感覚器を使う

At last, Mary recovered her senses.

やっとメアリーは正気に戻った。

Then he came to his senses.

そのとき彼は我に返った。

Smell is one of the five senses.

- 嗅覚は五感の一つである。
- 嗅覚は五感の一つです。

He brought the world to its senses.

彼は世の中を正気に戻した。

He is a politician in all senses.

彼はあらゆる点で政治家だ。

She came to her senses in hospital.

彼女は病院で意識を取り戻した。

Sight is one of the five senses.

視覚は五感の1つである。

Sex is about our relationship to the senses.

セックスとは自らの五感との 関係性です

Great whites hunt using an array of senses.

‎ホホジロザメは ‎さまざまな感覚を駆使する

Have you lost your senses to say so?

そんなことを言うとは気でも狂ったのか。

As the moon gets brighter, super senses become less potent.

‎月が満ちて明るくなると ‎特殊能力は不要になる

She almost went out of her senses at the news.

彼女はその通知をきいてほとんど気が変になった。

We waited for our daughter to come to her senses.

私たちは娘が正気に戻るのをまった。

But her incredible senses are all focused on one task. Scavenging.

‎だが今は嗅覚をフル活用して ‎あるものを探す ‎動物の死骸だ

The vision that was planted in my senses still silently lingers.

その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。

I was glad to see that he finally came to his senses.

私は彼がついに正気を取り戻したのでうれしかった。

- She came to her senses in hospital.
- She regained consciousness in the hospital.

彼女は病院で意識を取り戻した。

I can't help but feel that when I come here, all my senses are sharper than usual.

ここにいるといやでも感覚は研ぎ澄まされる。

We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.

私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。

And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.

それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。

When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.

気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。