Examples of using "Pulled" in a sentence and their japanese translations:
車は上り坂にかかった。
その広告はたいへん注目を集めていた。
彼女は私のシャツを引っ張った。
彼は私のシャツを引っ張った。
彼はロープを引っ張った。
肉離れを起こしました。
彼女は歯を抜いてもらった。
彼女は戸を引いて開けた。
彼女はブラインドを降ろした。
彼女はブラインドを引きおろした。
彼女はカーテンをわきに引いた。
彼は歯を抜いてもらった。
歯を抜いてもらったんだ。
彼女はセーターを着た。
トムはナイフを取り出した。
トムは、ドアを引いて閉めました。
少し手加減しました。
みんなソックスを引っ張り上げて。
列車は定刻通りに出発した。
列車は駅にすべりこんだ。
大きな車が突然止まった。
段ボール箱からテープが剥がされる時のように
彼女はホテルのオフィス近くに車を止めた。
彼女はセーターを頭からかぶって着た。
彼は息子の耳を引っ張った。
私は虫歯を抜いてもらった。
歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
歯医者は彼の虫歯を抜いた。
私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
その列車は2時間前に出発した。
彼女は彼をぬかるみから引き上げた。
ジョンは部屋の隅に私を呼んで こう言いました
父は急激に車を路肩に寄せました
気を取り直して仕事に掛かった。
その子供は母親のコートを引っ張った。
母親は息子を引っ張って立たせた。
彼女は門のところに車を停めた。
彼はトラックを通すために車を横に寄せた。
その子供は母親のコートを引っ張った。
彼らは船を岸に引き上げた。
トムはクローゼットから自分のスーツケースを引っ張り出した。
私は虫歯を1本抜いてもらわなくてはなりません。
私は先週歯を抜いてもらった。
私たちは困難を克服するため協力し合った。
その車は銀行の前で止まった。
彼女は気を取り直し、また話し始めた。
彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
彼は雑草をぬいて捨てた。
博多発の新幹線が時間通りに到着した。
巨大なタンカーがついに今し方出港した。
トムは鞄からMP3プレイヤーを取り出した。
トムは黒のニット帽を深くかぶっていた。
歯医者は私の虫歯をむりやり引き抜いた。
私は封筒を開けて手紙を引き出した。
私の父は広い公園に彼の車を入れた。
彼は同僚に足をすくわれた。
ジムはスキーをしていて脚に肉離れを起こした。
トムは上着のポケットから懐中電灯を取り出した。
翌朝、ベルナドッテは命令なしに部下を引き戻し
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
その古い建物は取り壊されることになった。
二人の子供は綱が切れるまで引っ張りあった。
トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
トムはおいしそうなピザをオーブンから取り出した。
汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
世界は私を押しやらずに 近くに引き寄せてくれたんです
彼の軍隊が川を渡って順調に引き戻されたことを確認した。
急にジムは銀行の前で車を止めた。