Examples of using "Previous" in a sentence and their japanese translations:
南部キリスト教指導会議のリーダー
昔はこんな職業をやっていました(笑)
トムには先約があった。
私には先約があります。
正確に再現しました
過去1万年の総生産量を 上回るのです
研究の経験は 全くありませんでした
彼は私が到着する前に死んだ。
残念ですが、私には先約があります。
その証拠は彼の前回の証言と一致している。
その事故は私がくる前に起こった。
10時には先約があります。
前回の議事録は承認されました。
ベティは窃盗の前科がある。
最高裁は前回の判決を覆した。
私はその前日彼にあった。
- 「々」はすぐ前の漢字が繰り返すことを表す。
- 「々」とは先の漢字が繰り返すことを指し示します。
労働者は事前通知なしに解雇されることはない。
私はその前日にカメラをなくしてしまった。
今度の日曜日に何か先約がありますか。
前世期の始め 1900年頃では
前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。
私はその前日にカメラをなくしてしまった。
さて 私は前職の 幻覚とは関係のない精神療法医の時
その数を先ほどの数字に加えてください
高さ110m以上で、それは以前のすべてのアメリカのロケットを小さくしました。
申し訳ありませんが明日は先約があります。
出来ればそうしたいのだが、行くところがあるのでね。
前年の総所得金額はいくらでしょうか。
彼女は前の日に彼に会ったと言った。
彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
彼は前の週に日本に来ていたと言った。
- この彼の小説は、前作より劣っています。
- 彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
より厳密に試験し始めました
彼は前の日に彼女と会ったといった。
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
彼は私が到着する前に死んだ。
いとこは前もって知らせずにやってきて僕を驚かせた。
私はその前日にカメラをなくしてしまった。
先約がありますので残念ながらご招待に応じかねます。
小沢は朝から――というより、昨夜から何も食べていなかった。
従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
「コーヒーでもどうだい」「できればそうしたいのだが、いくところがあるのでね」
彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
私は先約がなければ、そのパーティーに行くことができただろう。
こういう考え方って昔の人の考えだと思う。今の世代の人はこうは思わないと思うけど。
去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。
年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
彼はその警官に前日の事故で何人死んだのかと尋ねた。
昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
つまり、前のメールに添付して送った「plan.doc」のファイルがウイルスに汚染されているのです。
先代はいつでもにこにこしている人だったけど、今度のはどうもお天気屋でいかんね。
スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
サリーは前の日に買ったコンタクトをなくした。
彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
彼は前日に買った時計をなくした。
去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。
ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。