Translation of "Previous" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Previous" in a sentence and their japanese translations:

previous year.

南部キリスト教指導会議のリーダー

This was my previous job.

昔はこんな職業をやっていました(笑)

Tom had a previous engagement.

トムには先約があった。

I have a previous appointment.

私には先約があります。

Of the previous jaw, the bone.

正確に再現しました

Than the previous 10,000 years combined.

過去1万年の総生産量を 上回るのです

Who had no previous research experience.

研究の経験は 全くありませんでした

He died previous to my arrival.

彼は私が到着する前に死んだ。

- I'm sorry I have a previous appointment.
- I'm sorry that I have a previous appointment.

残念ですが、私には先約があります。

The evidence corresponds to his previous statement.

その証拠は彼の前回の証言と一致している。

The accident happened previous to my arrival.

その事故は私がくる前に起こった。

I have a previous engagement at ten.

10時には先約があります。

Minutes of the previous meeting were accepted.

前回の議事録は承認されました。

Betty has a previous conviction for theft.

ベティは窃盗の前科がある。

The Supreme Court overturned a previous decision.

最高裁は前回の判決を覆した。

I met him on the previous day.

私はその前日彼にあった。

"々" means the previous kanji is repeated.

- 「々」はすぐ前の漢字が繰り返すことを表す。
- 「々」とは先の漢字が繰り返すことを指し示します。

No workers can be dismissed without previous notice.

労働者は事前通知なしに解雇されることはない。

I had lost a camera the previous day.

私はその前日にカメラをなくしてしまった。

Do you have any previous appointments next Sunday?

今度の日曜日に何か先約がありますか。

At the beginning of the previous century, around 1900,

前世期の始め 1900年頃では

The previous tenant took excellent care of her apartment.

前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。

The previous owners of our house moved to Liverpool.

私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。

I had lost a camera in the previous day.

私はその前日にカメラをなくしてしまった。

Now, in my previous work as a non-psychedelic psychologist,

さて 私は前職の 幻覚とは関係のない精神療法医の時

Add the value of your card to your previous number.

その数を先ほどの数字に加えてください

At over 110m tall, it dwarfed all previous American rockets.

高さ110m以上で、それは以前のすべてのアメリカのロケットを小さくしました。

I'm sorry, but I have a previous appointment for tomorrow.

申し訳ありませんが明日は先約があります。

I would like to, but I have a previous appointment.

出来ればそうしたいのだが、行くところがあるのでね。

What was the gross income in the previous calendar year?

前年の総所得金額はいくらでしょうか。

She said she had met him on the previous day.

彼女は前の日に彼に会ったと言った。

His latest work is an advance on his previous one.

彼の最近作は前作に比べて進歩がある。

He said he had come to Japan the previous week.

彼は前の週に日本に来ていたと言った。

This novel of his is inferior to the previous one.

- この彼の小説は、前作より劣っています。
- 彼のこの小説は、前作より出来が悪い。

Using money that I had gotten from previous science fair awards.

より厳密に試験し始めました

He said that he had met her on the previous day.

彼は前の日に彼女と会ったといった。

His latest novel marks a great advance on his previous ones.

彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。

- He died previous to my arrival.
- He died before I arrived.

彼は私が到着する前に死んだ。

My cousin took me by surprise by coming without previous notice.

いとこは前もって知らせずにやってきて僕を驚かせた。

- I had lost a camera in the previous day.
- I had lost a camera the previous day.
- I lost a camera the day before that.

私はその前日にカメラをなくしてしまった。

I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.

先約がありますので残念ながらご招待に応じかねます。

Ozawa had not eaten anything since morning, or rather since the previous night.

小沢は朝から――というより、昨夜から何も食べていなかった。

Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.

従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。

Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital.

うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。

Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital.

うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。

"How about a cup of coffee?" "I'd like to, but I have a previous engagement."

「コーヒーでもどうだい」「できればそうしたいのだが、いくところがあるのでね」

Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.

彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。

If I had not had a previous engagement, I could have come to the party.

私は先約がなければ、そのパーティーに行くことができただろう。

That's the mind-set of a previous time. The current generation doesn't think that way.

こういう考え方って昔の人の考えだと思う。今の世代の人はこうは思わないと思うけど。

Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year.

去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。

As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.

年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。

He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day.

彼はその警官に前日の事故で何人死んだのかと尋ねた。

Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.

昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。

It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.

もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。

He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.

前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。

Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.

当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。

- Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred.
- Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital.
- Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital.

うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。

In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus.

つまり、前のメールに添付して送った「plan.doc」のファイルがウイルスに汚染されているのです。

Previous generations have had people who smiled all the time, but in recent times everyone has somehow become moody.

先代はいつでもにこにこしている人だったけど、今度のはどうもお天気屋でいかんね。

Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.

スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。

- This novel of his is inferior to the previous one.
- This novel isn't as good as his last one.

彼のこの小説は、前作より出来が悪い。

If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.

予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。

She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.

彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。

- Sally lost the contact lenses she had bought the day before.
- Sally lost the contact lenses she had purchased the previous day.

サリーは前の日に買ったコンタクトをなくした。

- He told me that he lost his textbook the morning before that.
- He told me that he had lost his textbook the previous morning.

彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。

- He lost the watch which he had bought the day before.
- He lost the watch he'd bought the day before.
- He lost the watch he had bought the previous day.

彼は前日に買った時計をなくした。

- Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year.
- Tom has been hunting for a job ever since he lost his job last year.

去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。

I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.

ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。