Translation of "Arrival" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Arrival" in a sentence and their japanese translations:

- I informed him of her arrival.
- I informed her of his arrival.

- 彼女が到着したことを彼に知らせた。
- 私は彼女が到着したことを彼に知らせた。

Only Napoleon’s arrival averted disaster.

ナポレオンの到着だけが災害を回避しました。

What is the arrival time?

到着時刻は何時ですか。

I've been anticipating his arrival.

彼が来るのを心待ちにしている。

He died previous to my arrival.

彼は私が到着する前に死んだ。

It happened prior to my arrival.

それは私が着く前に起こった。

What's the flight's scheduled arrival time?

飛行機の到着予定時刻は?

She informed him of her arrival.

彼女は彼に到着をしらせた。

I informed him of her arrival.

- 彼女が到着したことを彼に知らせた。
- 私は彼女が到着したことを彼に知らせた。

He rejoiced at his mother's arrival.

彼は母親の到着を喜んだ。

He is impatient for her arrival.

彼は彼女の到着が待ち遠しい。

He left soon after our arrival.

彼は私たちの到着後すぐ出発した。

His arrival was greeted with cheers.

彼の到着は歓声の声で迎えられた。

I was impatient for her arrival.

私は彼女の到着を待ちかねていた。

I informed her of my arrival.

私は彼女に自分が到着した事を知らせた。

The policeman's quick arrival surprised us.

警官がすぐに到着したのには驚いた。

How many hours left till arrival?

あと何時間で到着しますか。

Inform your father of my arrival.

私がついた事をお父さんに知らせて下さい。

And they've timed their arrival to perfection.

‎完璧なタイミングで到着した

Please line up in order of arrival.

先着順に並んでください。

The new arrival was a lovely girl.

生まれたのはかわいらしい女の子だった。

The party started soon after his arrival.

一行は、彼が到着するとまもなく出発した。

What's the arrival time in Los Angeles?

ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。

Possibly, the accident will delay his arrival.

たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。

The accident happened previous to my arrival.

その事故は私がくる前に起こった。

She died two days after his arrival.

彼の到着後2日して彼女は亡くなった。

Keiko informed him of her safe arrival.

恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。

I've been looking forward to your arrival.

お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。

- The precise time of their arrival is not known.
- The precise time of their arrival isn't known.

彼らが到着する正確な時間はわかっていない。

The news of her arrival excited the crowd.

彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。

Her sudden arrival prevented him from going out.

彼女が突然来たので彼は外出することができなかった。

Their late arrival was owing to the rain.

彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。

His brief repose was interrupted by her arrival.

彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。

Prior to your arrival, he left for London.

あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。

A late arrival to the serious work of womanhood,

遅くに 真剣に女性として生きている 皆さんの世界に入りました

Our arrival at Narita was delayed by an hour.

我々の成田空港到着は1時間遅れた。

We changed our plans because of her late arrival.

彼女が遅刻したため、計画を変更した。

Please tell me the precise time of their arrival.

彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。

The news of his arrival added to our excitement.

彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。

I received a letter informing me of his arrival.

私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。

The precise time of their arrival is not known.

彼らが到着する正確な時間はわかっていない。

I looked up the arrival time in the timetable.

私は時刻表でその到着時間を調べた。

We are anxious for news of your safe arrival.

私たちはあなたが無事に着いたという知らせを心待ちにしている。

Ken is waiting for the arrival of the train.

ケンは電車の到着を待っている。

Keiko informed me of the arrival of his plane.

ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。

It has been two months since my arrival in Tokyo.

私が東京に到着してから2ヶ月になる。

On his arrival at the station, he called a taxi.

駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。

On my arrival at the station, I will call you.

駅に着き次第、電話します。

All you have to do is wait for his arrival.

君はただ彼が来るのを待ちさえすればよい。

The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.

医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。

On his arrival in London, he sent me a telegram.

ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。

I will notify you of the arrival of the goods.

品物が到着しましたらご連絡いたします。

Do you know the time of arrival of his plane?

彼の飛行機の到着時間を知っていますか。

The severely injured man was dead on arrival at the hospital.

重傷を負った男性は病院に着いた時既に亡くなっていた。

A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.

ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。

- He died previous to my arrival.
- He died before I arrived.

彼は私が到着する前に死んだ。

The president was greeted by the queen on arrival at the palace.

大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。

Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.

コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。

My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.

私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。

- Inform your father of my arrival.
- Tell my father that I've arrived.

私がついた事をお父さんに知らせて下さい。

Yeah, I guess it's the loss of testosterone and the arrival of estrogen

テストステロンが減って エストロゲンが増えたおかげで

And I'm staring at the present they sent me to celebrate my arrival --

私は 仕事始めのお祝いにいただいた 贈り物を眺めていました

I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.

2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。

In May, a confusing order to Marshal  Ney contributed to his late arrival at  

。5月、ネイ元帥への紛らわしい命令が 、バウツェンの戦い への彼の到着の遅れ

This morning, I heard the great news of the new arrival in your family.

今朝、赤ちゃんが産まれたというすばらしいニュースを聞きました。

Ladies and gentlemen, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.

みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。

Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.

まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。

The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.

母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。

- The party started soon after his arrival.
- The group departed as soon as he arrived.

一行は、彼が到着するとまもなく出発した。

- Do you know the time of arrival of his plane?
- Do you know when his plane is arriving?

彼の飛行機の到着時間を知っていますか。

Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.

そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。

- The news of his safe arrival delighted his family.
- His family was glad to hear that he had arrived safely.

彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。

- On my arrival at the station, I will call you.
- I’ll call you as soon as I get to the station.

駅に着き次第、電話します。

We strive for perfection in our products. In the rare case that there is breakage, staining or the order is incorrect, please contact us within seven days of the product's arrival.

商品の品質には万全を期しておりますが、万一商品が破損・汚損していた場合、またはご注文と異なる場合は、お届け後7日以内にご連絡ください。