Translation of "Arrival" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Arrival" in a sentence and their russian translations:

I await your arrival.

Я жду твоего приезда.

- I informed him of her arrival.
- I informed her of his arrival.

Я сообщил ему об её приезде.

Only Napoleon’s arrival averted disaster.

Только прибытие Наполеона предотвратило катастрофу.

What is the arrival time?

Каково время прибытия?

Your arrival changed the situation.

- Ваш приезд изменил ситуацию.
- Твой приезд изменил ситуацию.

It happened prior to my arrival.

Это произошло до моего прибытия.

She informed him of her arrival.

Она уведомила его о своём приезде.

I informed him of her arrival.

Я сообщил ему об её приезде.

He is impatient for her arrival.

- Он с нетерпением ждал её прибытия.
- Он с нетерпением ожидал её прибытия.

I informed her of my arrival.

Я сообщил ей о своём прибытии.

He left soon after our arrival.

- Он ушёл вскоре после нашего приезда.
- Он уехал вскоре после нашего приезда.

I was impatient for her arrival.

Я с нетерпением ждал её приезда.

The policeman's quick arrival surprised us.

Быстрый приезд полиции был для нас сюрпризом.

Caesar was informed about their arrival.

- Цезарю сообщили об их прибытии.
- Цезарю сообщили об их приходе.

I informed her of his arrival.

Я сообщил ей о его прибытии.

And they've timed their arrival to perfection.

И прибытие рассчитано до совершенства.

The party started soon after his arrival.

- Вечеринка началась вскоре после его прибытия.
- Вечеринка началась вскоре после его прихода.

She died two days after his arrival.

Она умерла через два дня после его приезда.

I was notified immediately of Tom's arrival.

Меня сразу известили о прибытии Тома.

I've been looking forward to your arrival.

Я с нетерпением ждала вашего приезда.

Prior to your arrival, he left for London.

Он отправился в Лондон до того, как ты пришёл.

The station master announces the arrival of the train.

Начальник вокзала объявляет прибытие поезда.

Please tell me the precise time of their arrival.

Пожалуйста, сообщите мне точное время их прибытия.

Ken is waiting for the arrival of the train.

Кен ожидает прибытия поезда.

I looked up the arrival time in the timetable.

Я посмотрел время прибытия в расписании.

Upon arrival, the firefighters discovered the house in flames.

По прибытии пожарные обнаружили горящий дом.

The precise time of their arrival is not known.

Точное время их прибытия пока не известно.

All you have to do is wait for his arrival.

Всё, что тебе нужно делать, — ждать его прибытия.

On his arrival in London, he sent me a telegram.

- По прибытии в Лондон он отправил мне телеграмму.
- По приезде в Лондон он отправил мне телеграмму.

On my arrival at the station, I will call you.

После того, как я приеду на станцию, я тебе позвоню.

It has been two months since my arrival in Tokyo.

Прошло два месяца с тех пор, как я приехал в Токио.

The kids were excited about the arrival of the circus.

Детвора была взволнована приездом цирка.

That time table gives the hours of arrival and departure.

В этом расписании указаны время прибытия и отправления.

On his arrival at the station, he called a taxi.

По пришествии на станцию, он вызвал такси.

The severely injured man was dead on arrival at the hospital.

Человек с тяжёлыми повреждениями умер до того, как его доставили в больницу.

- He died previous to my arrival.
- He died before I arrived.

Он умер до моего прибытия.

Before the arrival of the Europeans, yellow fever hadn't been a problem.

До прибытия европейцев проблемы жёлтой лихорадки не существовало.

And I'm staring at the present they sent me to celebrate my arrival --

И я уставилась на подарок, присланный мне по случаю прибытия:

The building of the Eiffel Tower marked the arrival of the twentieth century.

Строительство Эйфелевой башни ознаменовало собой наступление XX века.

In May, a confusing order to Marshal  Ney contributed to his late arrival at  

в мае сбивающий с толку приказ маршалу Нею способствовал его позднему прибытию в

The transit passenger expressed anxiety about the delay of the arrival of the bus.

Транзитный пассажир выразил беспокойство по поводу задержки прибытия автобуса.

- The news of his safe arrival delighted his family.
- His family was glad to hear that he had arrived safely.

Его семья была рада слышать, что он благополучно добрался.

- On my arrival at the station, I will call you.
- I’ll call you as soon as I get to the station.

Я позвоню вам, как только доберусь до станции.