Examples of using "Branch" in a sentence and their japanese translations:
オリーブの枝は平和を象徴している。
枝をもぎ取らないように。
オリーブの枝は平和を象徴している。
たくさんの鳥が枝にとまっている。
- 代数は数学の1部門です。
- 代数は数学の一分野である。
毛だ 枝に付いてた
その木の枝を切った。
その枝はたわんだが、折れなかった。
歴史学は人文科学の一部門である。
彼はしっかりと枝につかまった。
私の専門研究分野は社会学です。
よし 投げるよ 枝にね
その大チェーンストアは新しく支店を作った。
その会社は中国への進出を目指している。
彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
- 彼は木から枝を切り離した。
- 彼は木から一枝をきりとった。
彼はおのでその枝を切り落とした。
彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
この書類を支社に届けてくれませんか。
あの支部は炭鉱労働組合に属している。
- 業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
- 我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
その少年は枯れた枝をノコギリで切り取ろうとした。
7月10日より札幌支店を開設いたします。
麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
この近くに日本の銀行の支店はありますか。
パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。
新しい支店が来月シカゴに開店する。
あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。
ランプが木の枝から吊り下げられた。
彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
私は彼を支店に転勤させることを決定した。
パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。
しかし あの若いオスに 仲間はいない
その銀行の支店は日本全国に散らばっている。
6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
東海銀行の支店に口座を持ってません。
シドニー支店長に就任すると伺いました。
シドニー支店長に就任すると伺いました。
大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
平野を横切って水路が枝分かれしている。
彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。
私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。
大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
支店を出すなどという考えを彼はどこで思い付いたのだろうか。
鳥は身を守るために なるべく細い枝の先で休む
コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。
見て見て!オレンジの木の小枝に青いヤドカリがいるよ!