Translation of "Proven" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Proven" in a sentence and their spanish translations:

- Is that scientifically proven?
- Has that been scientifically proven?

- ¿Está científicamente comprobado?
- ¿Se ha demostrado científicamente eso?

It's a proven fact.

Es un hecho demostrado.

Tom was proven right.

- Tom tenía razón.
- A Tom al final se le dio la razón.

Hooray, your thesis is proven.

¡Genial! Su tesis resultó correcta.

Which was to be proven.

Lo que se quería demostrar.

Now this has already been proven.

Esto ya se ha demostrado.

Well, I guess we've proven them wrong.

Bueno, creo que les he demostrado que están equivocados.

There is also a scientifically proven incident

También hay un incidente científicamente comprobado.

He’d proven his expertise on Gemini 12.

Había demostrado su experiencia en Gemini 12.

You can rely on his proven ability.

Puedes confiar en su probada capacidad.

The accused is innocent until proven guilty.

El acusado es inocente hasta que se demuestre que es culpable.

I'm happy to have been proven wrong.

Me alegra haber sido desmentido.

- Tom was right.
- Tom was proven right.

Tom tenía razón.

You can rely on Tom's proven ability.

Puedes contar con la capacidad comprobada de Tom.

This revolution has been proven to be true.

se ha probado cierta esta revolución.

We have a proven model, a plan of action,

Tenemos un modelo probado, un plan de acción,

Davout, the youngest and least  proven of Napoleon’s Marshals,  

Davout, the youngest and least proven of Napoleon's Marshals,

Done it for your competition, and they've proven themselves.

hecho para tu competencia, y ellos han probado ser ellos mismos.

Since pink has been proven to be a calming color.

ya que se ha probado que el rosa es un color relajante.

And it's proven itself to do a really good job.

y ha demostrado ser eficiente:

So unless that change is proven to be economically better…

Entonces, a menos que ese cambio sea económicamente probado mejor…

In my own practice as a psychologist, this technique has proven valuable,

En mi propia práctica como psicólogo, esta técnica se ha probado valiosa,

With proven reserves of more than 97,000 million barrels, Emirates has low

Con unas reservas probadas de más de 97.000 millones de barriles, Emiratos tiene bajo

It’s now been proven that one third of cheetah hunts occur after dark.

Se ha demostrado que un tercio de la caza de los guepardos ocurre al anochecer.

If a vaccine has been thoroughly tested in animal experiments and has proven to

Si una vacuna ha sido probada a fondo en experimentos con animales y ha demostrado

The 30 year-old Ney was now a proven brigade commander, despite refusing promotion more

Ney, de 30 años, era ahora un comandante de brigada probado, a pesar de negarse a ascender más

The current king was old and childless, and  Bernadotte was a proven general and administrator,  

el rey actual era viejo y no tenía hijos, y Bernadotte era un general y administrador probado,

It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.

Se demostró que las pulgas que viven en los perros saltan más que las pulgas que viven en gatos.

One hundred and twenty-five years have proven that Esperanto is more than a language.

Ciento veinticinco años han demostrado que el esperanto es más que un idioma.

After being proven innocent, the killer cucumber went into a well deserved retirement in Spain.

Después de haber sido declarado inocente, el pepino asesino pasó a una bien merecida jubilación en España.

The owners have roots from China so I think that has proven to be more successful

Los propietarios tienen raíces chinas, así que creo que eso ha ayudado

The news article painted the defendant as a guilty man, even though he had been proven innocent.

El artículo retrataba al acusado como culpable, a pesar de haberse probado su inocencia.

The first thing you need to do is look for someone who has a proven track record.

Lo primero que debes hacer es buscar a alguien que tenga experiencia comprobada.

It has been scientifically proven that plants are sentient. [Emir Kusturica in English] And? What is the profit?

Está probado científicamente que algo sienten. [en inglés] ¿Cuál es la ganancia?

If I am proven correct with regard to my theory of relativity, the Germans will say I am a German, and the French will say I am a citizen of the world. If my theory turns out to be wrong, the French will say I am a German, and the Germans that I am a Jew.

Si mi teoría de la relatividad es exacta, los alemanes dirán que soy alemán y los franceses que soy ciudadano del mundo. Pero si no, los franceses dirán que soy alemán, y los alemanes que soy judío.