Translation of "Offered" in Japanese

0.035 sec.

Examples of using "Offered" in a sentence and their japanese translations:

They offered assistance.

彼らは援助を申し出た。

Nobody else offered to help.

援助を申し出た人は他に誰もいなかった。

Paul offered a new plan.

ポールは新しい案を提案した。

He offered to help me.

彼は私に手伝ってくれるといった。

Tom offered Mary a chair.

トムはメアリーに椅子を勧めた。

They offered the guests some coffee.

彼らはお客にコーヒーを出した。

He offered his help to us.

彼は我々に援助を申し出た。

The President offered a new plan.

大統領は新計画を提案した。

He offered to carry my books.

彼が私の本を持つよって言ってくれたの。

We offered him a nice job.

私たちは彼によい仕事を提供した。

Recently numerous groups have offered counsel.

最近多数のグループが助言をしてきた。

He offered to carry my baggage.

- 彼は私の荷物を運ぶよって言ってくれた。
- 彼は荷物を運んであげると言った。

He offered to carry the books.

彼が私の本を持つよって言ってくれたの。

- Sandra offered me her seat on the train.
- Sandra offered me her seat in the train.

サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。

More and more people offered to help.

ますます多くの人々が援助を申し出た。

Tom offered to lend me the money.

トムは私に金を貸そうと申し出た。

He offered more than could be expected.

彼は期待以上のものを提供した。

I offered to lend money to her.

私は彼女にお金を貸そうと申し出た。

We offered him the house for $300,000.

私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。

Tom offered Mary a slice of cake.

トムはメアリーにケーキを一切れ勧めた。

Doctors have offered me nothing but sleeping pills.

医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。

The store offered special discounts during the summer.

その店は夏の間特別割引をやった。

He offered his congratulations on the happy occasion.

そのめでたいときに当たり彼は祝辞を述べた。

I offered to help her with her homework.

僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。

He offered his seat to an old woman.

彼は老婦人に席をゆずった。

He offered ten dollars for our old radio.

彼は私たちの古いラジオを10ドルで買うと言った。

I offered him fifty pence and he accepted.

私が彼に50ペンスを差し出すと、彼はそれを受け取った。

I offered him odds of 3 to 1.

私は彼に3対1の有利な歩を与えようと申し出た。

Mary offered to let Tom use her car.

メアリーは自分の車をトムに貸そうと申し出た。

He offered a big bribe to the politician.

彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。

I was offered some dance teaching, in particular, ballet.

私はダンスの 特にバレエ講師の バイトがあったからです

But they offered me this little piece of reassurance,

しかし 彼らはちょっとした 元気づけもくれ

He offered to take me around, show me around.

案内を買って 出てくれました

It offered me a long-lasting sense of contentment.

持続する満足感を感じていました

Far from hesitating, she willingly offered to help me.

ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。

He offered no specific explanation for his strange behavior.

彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。

He offered me some money in token of gratitude.

彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。

I was offered the choice of tea or coffee.

紅茶かコーヒーどちらでもどうぞと言われた。

For the appearance of success that the label offered,

そんなもののために 自分を安売りしないと決め

Like a gentleman, he rose and offered her his seat.

紳士らしく彼は立って自分の席を彼女に勧めた。

But, she has never offered much excitement in the bedroom.

だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。

A reward has been offered for information pertaining to the incident.

その事件に関する情報には賞金が出されている。

Nothing is more comforting than kindness offered to us while traveling.

旅先で親切にされることほど、うれしいことはない。

When my father was offered a golden handshake, he took it.

僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。

He moved to a good company that offered a good salary.

彼は給料の良い会社に変わった。

I offered him some money, but he would not take it.

私は彼にお金を差し出したが、彼はどうしてもそれを受け取ろうとはしなかった。

I offered to help you on your test, but you refused.

試験のことで君を手伝ってあげてもよかったが、君がそれを断ったのだ。

Not only did he come but he also offered to help me.

彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。

- The President offered a new plan.
- The president proposed a new plan.

大統領は新計画を提案した。

Jane offered to take care of our children when we were out.

ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。

Tenzing offered to let me stay at his house and give me work.

テンジンは私を家に置いて 仕事をくれました

He was very glad when she offered to help him fix his roof.

彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。

I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either.

彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。

The management of a company offered a 5% pay increase to the union.

同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。

She had never seen New York before, so I offered to show her around.

- 彼女はそれまでニューヨークを見学したことがなかったので、彼女に案内して回りましょうと申し出た。
- 彼女は一度もニューヨークを見たことがなかったので、私が案内してあげようと彼女に言った。

Whether he will be offered the scholarship or not is still in the air.

彼が奨学金をもらえるかどうか、まだ決まっていない。

Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.

ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。

Of the few astronauts to be offered a command on his first mission, Gemini 8.

最初のミッションであるジェミニ8号のコマンドを提供された数少ない宇宙飛行士の 1人 でした。

Since 2010, the team at Napoleon-Souvenirs.com  has offered the finest quality gifts and souvenirs  

2010年以来、Napoleon-Souvenirs.comのチームは 、ナポレオン時代を愛するすべての人々に

Since 2010, the team at Napoleon-Souvenirs.com has offered the finest quality gifts and souvenirs

2010年以来、Napoleon-Souvenirs.comのチームは、

The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.

注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。

The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.

そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。

So they get offered money to do something like this, they’re gonna take any opportunity they can get.

高い報酬を提示されたら ひどい行為でもやってしまう

He offered to join the war against Napoleon, if  the other powers would let him keep his crown.  

他の勢力が彼に王冠を維持させるならば、彼はナポレオンとの戦争に参加することを申し出ました。

- He offered a big bribe to the politician.
- He bribed that politician with a great deal of money.

彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。

- Nothing is more comforting than kindness offered to us while traveling.
- There is nothing more comforting than to be given a little kindness while travelling.

旅先で親切にされることほど、うれしいことはない。

As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.

DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。

It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.

それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。

It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.

若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。