Translation of "President" in German

0.007 sec.

Examples of using "President" in a sentence and their german translations:

Where's the president?

Wo ist der Präsident?

Run for president.

Kandidiere als Präsident.

Protect the President!

Beschützen Sie den Präsidenten!

- The president abolished slavery.
- The president has abolished slavery.

Der Präsident hat die Sklaverei abgeschafft.

- Mr. Bush is a president.
- Mr. Bush is President.

Herr Bush ist Präsident.

While being your president.

einsam fühlte.

He was elected president.

Er ist zum Präsidenten gewählt worden.

They elected her president.

Sie wählten sie zur Präsidentin.

The President desires peace.

- Der Häuptling will nicht kämpfen.
- Die Führungskraft braucht keinen Konflikt.

The president abolished slavery.

Der Präsident hat die Sklaverei abgeschafft.

I like President Obama.

Ich mag Präsident Obama.

The president announces reforms.

Der Präsident kündigt Reformen an.

Tom was elected president.

Tom ist zum Präsidenten gewählt worden.

We elected him president.

Wir wählten ihn zum Präsidenten.

President Jefferson was angry.

- Präsident Jefferson war wütend.
- Präsident Jefferson war verärgert.

President Wilson was shocked.

Präsident Wilson war schockiert.

Tom is elected President.

Tom ist gewählter Präsident.

We have a president.

Wir haben einen Präsidenten.

The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.

Der Vizepräsident nahm anstelle des Präsidenten an der Feierlichkeit teil.

Tom was elected class president.

- Tom wurde zum Jahrgangsstufensprecher gewählt.
- Tom wurde zum Jahrgangssprecher gewählt.

The society made him president.

Der Verein machte ihn zum Vorsitzenden.

He was inaugurated as President.

Er trat sein Amt als Präsident an.

The president is out now.

Der Generaldirektor ist nicht da.

He is the future president.

Er ist der Präsident in spe.

I met the president himself.

Ich habe den Präsidenten persönlich getroffen.

Many people denounced President Wilson.

Viele Menschen prangerten Präsident Wilson an.

Bush followed Reagan as president.

Bush war Reagans Nachfolger im Präsidentenamt.

President Roosevelt agreed to help.

Präsident Roosevelt erklärte sich bereit, zu helfen.

President Lincoln accepted the invitation.

- Präsident Lincoln nahm die Einladung an.
- Präsident Lincoln hat die Einladung angenommen.

The president remained in bed.

Der Präsident blieb im Bett.

President Hayes vetoed the bill.

Präsident Hayes legte sein Veto gegen das Gesetz ein.

The president has abolished slavery.

Der Präsident hat die Sklaverei abgeschafft.

He took office as president.

Er trat sein Amt als Präsident an.

He is a powerless president.

Er ist ein machtloser Präsident.

Who's the president of Algeria?

Wie heißt der Präsident von Algerien?

We've elected a new president.

Wir haben einen neuen Präsidenten gewählt.

Who'll be our next president?

Wer wird unser nächster Präsident sein?

Then this artificially intelligent President Trump,

Dieser künstlich intelligente Präsident Trump könnte dann --

Thanks to President Trump's migration policy...

Dank Präsident Trumps Migrationspolitik

The president appointed a new manager.

- Der Präsident ernannte einen neuen Manager.
- Der Vorsitzende ernannte einen neuen Geschäftsführer.

- Where's the president?
- Where's the boss?

Wo ist der Chef?

Lincoln was elected President in 1860.

Lincoln wurde 1860 zum Präsidenten gewählt.

They attempted to assassinate the president.

- Sie haben versucht, den Präsidenten zu ermorden.
- Sie planten einen Anschlag auf den Präsidenten.

He is close to the president.

Er steht dem Präsidenten nahe.

The President desires peace, doesn't he?

Der Präsident ist für Frieden, stimmt's?

The president granted a general pardon.

Der Präsident gewährte eine Generalamnestie.

The President offered a new plan.

Der Präsident schlug einen neuen Plan vor.

Why don't you run for president?

- Warum kandidierst du nicht für die Präsidentschaft?
- Warum kandidieren Sie nicht für die Präsidentschaft?
- Warum kandidieren Sie nicht für den Vorsitz?
- Warum kandidierst Du nicht für den Vorsitz?

This president has written his memoirs.

Dieser Präsident hat seine Memoiren geschrieben.

He's the president of the bank.

Er ist der Präsident der Bank.

This country needs a new president.

Dieses Land braucht einen neuen Präsidenten.

In the 2020 race for president.

für die Präsidentschaftswahl 2020.

Franklin Roosevelt became president in 1933.

Franklin Roosevelt wurde 1933 Präsident.

The president is presently in Miami.

Der Präsident ist zurzeit in Miami.

President Grant had done nothing illegal.

Präsident Grant hat nichts Illegales getan.

We need to inform the president.

Wir müssen den Präsidenten davon unterrichten.

I gave up running for president.

Ich kandidiere nicht mehr für die Präsidentschaft.

He's already spoken with the president.

Sie hat bereits mit dem Präsidenten gesprochen.

I need to inform the president.

Ich muss den Präsidenten benachrichtigen.

The President has fled the capital.

Der Präsident ist aus der Hauptstadt geflüchtet.

He is president in name only.

Er ist nur dem Namen nach Präsident.

The president is difficult to approach.

Jener Direktor ist unnahbar.

You can even be a president!

Du kannst sogar ein Präsident sein!

Most Americans agreed with President Wilson.

- Die meisten Amerikaner stimmten mit Präsident Wilson überein.
- Die meisten Amerikaner stimmten Präsident Wilson zu.

Republican Party leaders criticized President Hayes.

Die Führer der republikanischen Partei kritisierten Präsident Hayes.

President Jackson called a cabinet meeting.

Präsident Jackson berief ein Treffen seines Kabinetts ein.

Vice President Roosevelt hurried to Buffalo.

Vizepräsident Roosevelt begab sich eilends nach Buffalo.