Translation of "Lightly" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Lightly" in a sentence and their japanese translations:

Don't behave lightly.

軽率な行動はするな。

You're too lightly dressed.

薄着し過ぎだよ。

I dress lightly all the time.

私はいつも薄着です。

Touch it lightly, leave a minimal mark.

やさしく触れて 跡を残さないようにしましょう」

The dancers tripped lightly across the stage.

踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。

And then you can lightly close your eyes

軽く目を閉じて

The girls were dancing lightly like so many butterflies.

少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。

- Don't underestimate your opponent.
- Don't take your opponent lightly.

対戦相手を甘く見るな。

And it's a city that sits on the ground very lightly.

この都市は 土地に あまり負担をかけません

If you go out so lightly dressed, you'll catch a cold.

そんな薄着で外出たら風邪引くよ。

Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.

豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。

When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.

そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。

- He made nothing of the fact and failed.
- He took the reality of the situation lightly and failed.

彼はその事実を軽く見て失敗した。

Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.

侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。

War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".

戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。

She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.

彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。

- If you go out wearing that little you will catch a cold.
- If you go out so lightly dressed, you'll catch a cold.
- If you go out wearing that little, you'll catch a cold.

そんな薄着で外出たら風邪引くよ。

The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natural salt. Fitting for someone like me.

いつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。