Translation of "Closet" in Japanese

0.034 sec.

Examples of using "Closet" in a sentence and their japanese translations:

Hide in the closet.

クローゼットの中に隠れろ。

Inside the closet are some clothes.

クローゼットの中に洋服があります。

Where is the closet travel agent?

一番近い旅行代理店ってどこにあります?

My closet with 70-plus international scarves,

世界各国から集まった70枚以上の スカーフだらけの私のクローゼット

There is a skeleton in every closet.

どんな家にも内輪の悩みはあるものだ。

Tom locked his sister in the closet.

トムは妹を押し入れに閉じ込めた。

There's still some room in the closet.

クローゼットには、まだ余裕がある。

Every family has a skeleton in the closet.

どの家も人に憚る秘密がある。

The burglar shut the child in the closet.

強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。

Tom pulled his suitcase out of the closet.

トムはクローゼットから自分のスーツケースを引っ張り出した。

I hung my coat in the hall closet.

- 私はコートを広間の小部屋にかけた。
- 私は自分のコートをホールのクローゼットにかけた。

Andy hung his shirt up in the closet.

アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。

She came across some old documents in the closet.

彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。

He came across some old documents in the closet.

彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。

I was afraid of being put into a closet.

私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。

Tom took off his coat and hung it in the closet.

トムはコートを脱いでクローゼットに掛けました。

He once lied and told her a rare creature lived in her closet.

彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。

If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.

この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。

When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.

彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。

I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.

玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した

Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.

河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。

Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.

僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。

Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed, for example. They are also sometimes unable to distinguish dreams from reality.

8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。