Examples of using "Existence" in a sentence and their japanese translations:
同時に共存しています
彼の存在が認められた。
死によって人間の限りある人生は終わる。
存在の意味はなんだ?
地球外の生命を探し始めました
マレーシアは1957年に誕生した。
俺にはなんの意味もない無価値な存在。
いつ民主主義は生まれましたか。
それは現存する最古の木造建築である。
これは私たちの存在条件なのです
人間の存在自体が奇跡である。
新しい法が成立した。
彼は幽霊の存在を信じている。
私たちは神の存在を信じる。
トムは幽霊の存在を信じている。
これが現存する最大の建物です。
この法律は1918年に制定された。
私は神の存在を信じない。
ソーシャルメディアは 私の存在を脅かす種になりました
神の存在を信じますか。
我々が生きていくには熱と光とが必要である。
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
君の人生観は僕のと違っているね。
こんなその日暮らしはもういやだ。
彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
こうしてその偉大な帝国が生まれた。
誕生間もない頃は 惑星たちが見事に協和していました
そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません。
地球はおよそ50億年前に生まれた。
あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
教会に行く人は、神の存在を信じているということだ。
太陽系にある未発見の惑星の存在を 予言しました
彼らの成功の秘訣は 昼夜を問わず活動すること
アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
女性の存在そのものが 出産のための手段になってしまいます
私というドラマーの存在をたくさんの方々に 知らせる役目を果たしました
君は幽霊の存在を信じるか。
余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
当時18年間 生きていた ありとあらゆる考えが
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
トムは幽霊の存在を信じている。
小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
人間存在の不思議とはただ生きていることにではなく、何のために生きるのかを見つけるところにある。
時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
神が存在するとは思いません。
さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。