Translation of "Shoot" in French

0.008 sec.

Examples of using "Shoot" in a sentence and their french translations:

- Don't shoot!
- Don't shoot.

- Ne tire pas !
- Ne tirez pas !

shoot

tirer

Shoot!

- Feu !
- Tire !
- Tirez !

- I'll shoot.
- I will shoot.

Je tirerai.

- Don't shoot!
- Hold fire.
- Don't shoot.

- Ne tire pas !
- Ne tirez pas !

We'll shoot.

Nous tirerons.

Don't shoot!

- Ne tire pas !
- Ne tirez pas !

- Fire!
- Shoot!

Feu !

- I'm gonna shoot him.
- I will shoot him.

- Je vais le descendre.
- Je vais lui coller une balle entre les deux yeux.

Whales shoot ashore

les baleines tirent à terre

To shoot at.

tirer.

Shoot your wad.

Tire ta cartouche.

I will shoot.

Je tirerai.

Wait, don't shoot!

Attends, ne tire pas !

Please don't shoot.

Veuillez ne pas tirer !

- Stop, or I'll shoot.
- Don't move or I'll shoot.

Ne bouge pas ou je tire.

We shoot for happiness.

nous cherchons le bonheur.

He did shoot her!

Il a bel et bien tiré sur elle !

Stop or I'll shoot.

Arrêtez ou je tire.

I didn't shoot anyone.

- Je n'ai tiré sur personne.
- Je n'ai descendu personne.

Did you shoot Tom?

- Avez-vous tiré sur Tom ?
- As-tu tiré sur Tom ?

Stop, or I'll shoot.

Ne bougez pas ou je tire.

Shoot for the legs!

Visez les jambes !

I didn't shoot anybody.

Je n'ai tiré sur personne.

I'm gonna shoot him.

Je vais le descendre.

Please don't shoot me.

S'il te plait, ne me tire pas dessus.

- Don't you move or I'll shoot.
- Don't move or I'll shoot.

Ne bouge pas ou je tire !

I'm a noob, shoot me.

Je suis un bleu. Descends-moi !

I'll shoot him a PM.

Je lui enverrai un message personnel.

I don't want to shoot.

Je ne veux pas tirer.

Why did you shoot me?

Pourquoi m'avez-vous tiré dessus ?

Did you shoot this video?

As-tu filmé cette vidéo ?

I'll shoot both of you.

- Je vous descendrai toutes les deux.
- Je vous descendrai tous les deux.

Don't move or I'll shoot.

- Ne bouge pas ou je tire.
- Ne bougez pas ou je tire !
- Ne bouge pas ou je tire !

Don't make me shoot you.

- Ne m'oblige pas à te tirer dessus.
- Ne m'obligez pas à vous tirer dessus.

They shoot horses, don't they?

Ils tirent sur les chevaux, n'est-ce pas ?

I swear I'll shoot you.

Je te jure, je vais te tirer dessus.

Don't shoot before my order!

Ne tirez pas avant mon ordre !

Sami tried to shoot Layla.

Sami a tenté de tuer Layla.

Did someone shoot at us?

Nous a-t-on tiré dessus ?

But please don't shoot the messenger.

Mais s'il vous plaît, ne vous en prenez pas au messager.

(Echo) Shoot down, baby! Go here!

(Echo) Abschuss, Baby! Los hier!

Don't move, or I'll shoot you.

Ne bouge pas ou je te tue.

They could ride and shoot well.

Ils pouvaient bien monter à cheval et tirer.

Don't make me shoot you again.

- Ne m'obligez pas à vous tirer à nouveau dessus !
- Ne m'oblige pas à te tirer à nouveau dessus !

- Hold fire.
- Don't shoot.
- Stop shooting.

- Halte au feu !
- Cessez le feu !

I don't want to shoot you.

- Je ne veux pas vous descendre.
- Je ne veux pas te descendre.
- Je ne veux pas vous tirer dessus.
- Je ne veux pas te tirer dessus.

Wait, don't shoot at each other!

Attendez, ne vous tirez pas dessus !

Where did you learn to shoot?

- Où as-tu appris à tirer ?
- Où avez-vous appris à tirer ?

I'm going to shoot him dead.

Je vais l'abattre.

Don't you move or I'll shoot.

- Ne bougez pas ou je tire !
- Ne bouge pas ou je tire !

They were going to shoot her.

- Ils allaient lui tirer dessus.
- Ils allaient la tuer.

- Break it down.
- Shoot it down.

Démonte-moi ça.

Is to shoot them with a bolt

est d'utiliser un pistolet d'abattage

Sometimes the guards would shoot their guns

Parfois, les gardes tiraient leurs armes en

If you're gonna shoot someone or not.

si on va tirer sur quelqu'un ou pas.

- Tom started shooting.
- Tom began to shoot.

Tom commença à tirer.

Come any closer, and I'll shoot you.

- Rapproche-toi le moins du monde et je te descends !
- Rapprochez-vous le moins du monde et je vous descends !

He was scared you would shoot him.

- Il avait peur que vous lui tiriez dessus.
- Il avait peur que vous le descendiez.

My camera can shoot high-definition video.

Ma caméra peut prendre des vidéos haute-définition.

"Can I ask you a question?" "Shoot."

- «Je peux te poser une question ?» «Envoie.»
- «Je peux vous poser une question ?» «Allez-y.»

Shoot for ideally three videos per week.

Tirez pour idéalement trois vidéos par semaine.

- And every time we shoot these videos,

- Et chaque fois que nous tournons ces vidéos,