Translation of "Discussing" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Discussing" in a sentence and their japanese translations:

- They are discussing the problem.
- They're discussing the problem.

その問題が彼らによって討議されています。

It is hardly worth discussing.

議論する価値は殆どない。

The topic is worth discussing.

その話題は話し合う価値がある。

That topic is worth discussing.

その話題は話し合う価値がある。

This problem is worth discussing.

この問題は討議する価値がある。

The committee is discussing social welfare.

委員会は社会福祉について議論している。

Nevertheless, the topic is worth discussing.

それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。

The committee were discussing the problem.

その問題は委員会によって討議されている最中だった。

They are discussing the matter at present.

彼らは今その問題を討論しているところだ。

They spent four hours discussing their plan.

彼らは計画について4時間を費やした。

We kept discussing the problem all night.

私達は一晩中その問題について話し合った。

Discussing the matter won't get us anywhere.

その件は話し合っても始まらない。

- Confine your remarks to the matter we are discussing.
- Limit your remarks to the matter we are discussing.

今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。

PTAs in various places are discussing school regulations.

各地のPTAが校則について議論している。

Discussing the matter further will get you nowhere.

その件は話し合っても始まらない。

There is no use discussing the matter further.

これ以上その問題を討論してもむだだ。

Where without discussing it with any of the executives,

上層部の誰にも相談せずに

We would often sit up all night discussing politics.

一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。

Confine your remarks to the matter we are discussing.

今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。

They seemed to be discussing a matter of great importance.

彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。

As far as I'm concerned the topic is worth discussing.

私にとって、その話題は話し合う価値がある。

Especially that deep quality of sleep that I was just discussing.

特に 先程 お話ししたような 深い眠りは得にくくなります

It has nothing to do with the subject we are discussing.

それは今私たちが話し合っている問題とは何の関係もない。

They have nothing to do with the subject we are discussing.

彼らは今私たちが話し合っている問題と何の関係もない。

We held a meeting with a view to discussing the problem.

私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。

This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.

この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。

While we were discussing the problem, I hit upon a good idea.

その問題を論じているときに、私は名案が浮かんだ。

We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.

私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。

By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.

本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。

While I had knowledge from studying for the ancient scriptures exam, I wish I had read more about it. Even though I was discussing Japanese language with people, I never actually read the material properly.

古文、受験勉強で知識のある内にもっと読んでいれば良かったと思うわ。国語学がどうの言ってたわりに全然現物に当たらなかったからな。