Examples of using "Nevertheless" in a sentence and their portuguese translations:
Apesar disso, estou extremamente orgulhoso.
Ainda assim, eu sou extremamente orgulhoso.
Pequena, mas furiosa na mesma.
Apesar disso, eu quero ir lá.
no entanto, o maior inimigo da formiga é ele próprio
no entanto, não ocorrem tsunamis no mar de Mármara
Sua explicação não tinha sentido algum, não obstante todos fingiram entender.
- Eu gosto do Brasil, mas mesmo assim eu vou para a Ucrânia.
- Gosto do Brasil, mas mesmo assim eu vou para a Ucrânia.
Tom é tão forte como um touro, no entanto é um covarde.
Eu estou super cansado, mas mesmo assim não consigo dormir.
No entanto, em 1811, ele começou a montar o maior exército que a Europa já viu ...
Eu não sei a língua espanhola, mas com o auxílio de um dicionário espanhol-alemão compreendi, todavia, um pouco da sua carta.
Sem dúvida, cada geração acredita estar destinada a refazer o mundo. Contudo, a minha sabe que não o refará. Mas seu papel talvez seja ainda maior, este consiste em impedir que o mundo se desfaça.
Achei a nossa relação virtual muito bonita mas esquizofrénica. Se falei sobre ela foi porque não senti vergonha nem arrependimento disso mas não deixa de ser difícil explicar como amei alguém só por palavras.
Nós sabemos tão pouco o que é a alma, quanto sabemos o que é a vida. É bastante misterioso não estar com certeza de quanto de mim há no mundo e quanto do mundo há em mim. O inconsciente, porém, é uma realidade, pois está em atividade em qualquer circunstância.
De fato, a Igreja fala e ora nas línguas de todos os povos desde o Pentecostes. No entanto, as comunidades cristãs dos primeiros séculos fizeram uso frequente do grego e do latim, línguas de comunicação universal no mundo em que viviam e através das quais a novidade da palavra de Cristo encontrava a herança da cultura romano-helenística.
Sabemos perfeitamente que ele se especializou naquela língua, entretanto não podemos permitir-lhe adotar nenhuma frase nela escrita, porque aquele não é o seu idioma natal.