Translation of "Democratic" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Democratic" in a sentence and their japanese translations:

- He adheres to the Democratic party.
- He supports the Democratic Party.

彼は民主党の支持者だ。

He supports the Democratic Party.

彼は民主党の支持者だ。

She belongs to the Democratic Party.

彼女は民主党に所属しています。

We live in a democratic society.

私たちは民主主義の社会に住んでいます。

The Americans are a democratic people.

アメリカ人は民主的な国民である。

He adheres to the Democratic party.

彼は民主党の支持者だ。

The United States is typical of the democratic countries.

米国は代表的な民主国家である。

He entered the Democratic Party but soon left it.

彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。

Two rival parties are essential to good democratic government.

健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。

The United States of America is a democratic country.

米国は民主国家である。

The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.

その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。

Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.

その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。

The country is on the way to becoming a democratic nation.

その国は、民主国家への途上にある。

There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.

新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。

Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.

小泉が与党自民党の新総裁に選出された。

- We live in a society of democracy.
- We live in a democratic society.

- 私たちは民主主義の社会に住んでいます。
- 我々は民主主義の社会に住んでいる。

Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?

民主党は共和党に勝つと思いますか。

- The United States of America is a democratic country.
- The United States is a democracy.

米国は民主国家である。

Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.

合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。

In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.

次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。

The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.

安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。

In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.

今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。

In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.

これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。

While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.

民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。

In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.

このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。

Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.

共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。