Translation of "Typical" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Typical" in a sentence and their japanese translations:

That's typical.

典型的です。

Typical dad response.

典型的な父親の反応です

They're typical youngsters.

彼らは典型的な若者だ。

- They are typical young people.
- They're typical young people.

- 彼らは一般的な若者です。
- 彼らは典型的な若者だ。

He's a typical workaholic.

彼は典型的な仕事人間だね。

Tom's a typical Englishman.

トムは典型的なイギリス人だ。

- Tom is a typical Canadian.
- Tom is a typical Canadian man.

トムさんはありふれたカナダ人です。

- It is a typical Gothic church.
- It's a typical Gothic church.

それは典型的なゴシック式教会です。

This is a typical machine

この機械は 典型的な

He is a typical Japanese.

彼は典型的な日本人だ。

It is a typical Gothic church.

それは典型的なゴシック式教会です。

The idea is typical of him.

その意見はいかにも彼らしい。

What is a typical British dinner?

典型的な英国の食事は何ですか。

That is just typical of him.

それは、いかにも彼らしい。

And like the typical Jewish mother,

まさにユダヤ教徒の母親といった感じの 教育ママで

typical condiments we use on omusibis.

おむすびになっているという 構造です

Such words are so typical for him.

そんな発言はいかにも彼らしい。

Tom is a typical high school student.

トムはごく普通の高校生です。

- That way of talking is typical of him.
- It is typical of him to talk that way.

そうしたしゃべりかたはいかにも彼らしい。

It was typical of Ney’s lack of restraint.

それはネイの抑制の欠如の典型でした。

The phenomenon is typical of our modern era.

その現象は今の時代に特有のものだ。

She took a typical example of modern music.

彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。

He lived in a typical Japanese-style house.

彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。

He seems to be a typical American boy.

彼は典型的なアメリカの少年のようだ。

It was typical of him to arrive late.

遅れてやってくるのは、いかにも彼のやりそうなことだった。

The United States is typical of the democratic countries.

米国は代表的な民主国家である。

His actions are typical of those of his friends.

彼の行動は友達の行動を代表している。

A typical neighborhood store with a little bit of everything.

何でもちょっとずつ売っている よくある地元のお店です

It is typical of him to say such a thing.

そんな事を言うとはいかにも彼らしい。

I altered my typical lunch and had a steak instead.

私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。

But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.

でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。

Fukuoka is very typical of the kind of town I like.

福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。

The sky is gloomy and gray - a typical rainy-season sky.

梅雨らしく空はどんよりしている。

Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.

典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。

Unfortunately for Napoleon, this was typical of how many Marshals behaved in his absence

ナポレオンにとって残念なことに、これは彼の不在下で何人の元帥が行動したかという典型的なものでした

Our example here has 605 men, a typical strength for a battalion on campaign.

ここに例として人員605名 戦時における典型的な人数の大隊を挙げる

It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.

意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。

Macdonald stood up for his friend’s reputation – an act of loyalty typical of the man…

マクドナルドは彼の友人の評判のために立ち上がった-その男の典型的な忠誠の行為…

Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.

典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。

A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!

普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。

The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.

アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。

For him a doctor to get lung cancer from smoking - it's a typical case of 'Do as I say not as I do.'

あの先生タバコで肺がんになったんだって。医者の不養生、そのものだね。

- He is a young man who impresses you as a typical student.
- He is a young man who really has the air of a student.

彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。

- Uh-oh, here comes another lecture. How typical. This guy has something to say about everything.
- Uh-oh, here comes another lecture. This guy likes to show he has something to say about everything.

また、お説教が始まった。一言居士の面目躍如というところだね。