Translation of "Contains" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Contains" in a sentence and their japanese translations:

This box contains apples.

この箱にはりんごが入っている。

This glass contains water.

このコップには水が入っている。

Dark chocolate contains phytoestrogens, too.

ダークチョコレートにも フィトエストロゲンが含まれています

Water contains hydrogen and oxygen.

水は水素と酸素を含む。

This sentence contains several mistakes.

この文にはいくつかの間違いがあります。

The second course contains meat.

2番のお料理には肉が入っています。

This transparent liquid contains poison.

この透明な液体には毒が含まれている。

This book contains forty photographs.

この本は中に40枚の写真を含む。

This box contains five apples.

この箱にはリンゴが五つ入っている。

This stable contains twelve stalls.

この馬小屋にはしきりが12ある。

This beer contains 5% alcohol.

このビールはアルコール分が5%だ。

This leaflet contains necessary information.

このパンフレットには必要な情報が入っています。

Today's paper contains nothing of importance.

今日の新聞には重要なことは何も載ってない。

This water contains a little alcohol.

この水は少量のアルコールを含んでいる。

This dictionary contains about 40,000 headwords.

この辞書は見出し語が約4万はいっている。

This hall contains two thousand people.

このホールは2000人を収容する。

The vitamin pill contains abundant nutrition.

このビタミン剤は栄養分を豊富に含んでいる。

Your paper contains too many mistakes.

あなたの答案には間違いが多すぎます。

If the galaxy contains a trillion planets,

もしこの銀河系に 1兆の惑星があるとして

Each package contains a score of cigarettes.

1箱は20本入りである。

The mystery contains more dialogue than narrative.

その推理小説は地の文よりも会話の部分の方が多い。

This dictionary contains a lot of information.

この辞書には情報がたくさん入っています。

This passage contains a lot of meaning.

この一節には多くの意味が含まれている。

Kojien uses a paper that contains titanium.

広辞苑はチタンの入っている紙を使います。

This book contains a lot of photos.

この本にはたくさんの写真が入っている。

The bowl contains many kinds of candy.

あのボールにはいろいろなキャンディが入っている。

A tomato in itself contains a beautiful snapshot

トマトの実には 知っておきたい生活環の すべてが収まった

The dictionary contains about half a million words.

その事典は約50万語の単語を収めている。

This transparent liquid contains a kind of poison.

この透明な液体は毒のようなものを含んでいる。

This cake contains flour, milk, eggs and sugar.

このケーキには小麦粉、牛乳、卵、砂糖が含まれています。

This book contains a lot of short stories.

この本には短編小説がたくさん入っている。

This book contains the complete works of Shakespeare.

この本にはシェークスピアの全作品が載っている。

This dictionary contains not more than 20,000 words.

この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。

This beer contains a high proportion of alcohol.

このビールはアルコールの含有量が多い。

This strawberry juice also contains bits of strawberries.

このイチゴジュースって、果肉も入ってるんだよ。

[This talk contains graphic language Viewer discretion is advised]

[このトークには刺激的な表現が含まれます ご自身の判断でご視聴ください]

This dictionary contains not less than fifty thousand words.

この辞書には少なくとも5万語載っている。

A mere teaspoon of healthy soil contains a billion bacteria,

茶匙一杯の健康な土には 10億個ものバクテリアや

The barrel cactus actually contains a lot of good fluids.

タマサボテンからたくさんの 水分がとれる

This letter contains sensitive information that may offend some people.

本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。

- This book contains many pictures.
- This book has many pictures.

この本にはたくさんの絵があります。

The universe contains all of the galaxies, stars, and planets.

宇宙は銀河、恒星そして惑星の全てを含んでいます。

- The hall contains 5,000 people.
- This hall can hold 5,000 people.

- このホールには5000人収容できる。
- このホールは5000人収容できる。

This product contains no preservatives. After opening, refrigerate and consume quickly.

本品は保存料を使用しておりません。開封後は冷蔵庫に保存し、お早めにお召し上がりください。

Although it is a regional gathering, the brochure contains prominent names.

地方大会にも関わらず、大会のパンフレットにはそうそうたるメンバーが名を連ねている。

Do not look upon the vessel but upon that which it contains.

容器を見ずに中身を見よ。

- This dictionary contains about 40,000 headwords.
- This dictionary has about 40,000 entries.

この辞書は見出し語が約4万はいっている。

You should write HANDLE WITH CARE on the parcel that contains the teacups.

ティーカップの入っている小包には取り扱い注意とかくべきです。

This site contains content not suitable for persons under the age of 18.

このサイトは18歳未満の方には不適切な内容が含まれています。

This food contains all the minerals without which our bodies would not function.

この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。

This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.

この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。

I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.

この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。