Translation of "Poison" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Poison" in a sentence and their russian translations:

It's poison.

Это яд.

- It's a deadly poison!
- It's a deadly poison.

Это смертельный яд!

Oh, gods, my gods, poison, bring me poison!...

О боги, боги мои, яду мне, яду!..

- Did you poison him?
- Did you poison her?

- Ты его отравил?
- Ты его отравила?
- Вы его отравили?

He took poison.

Он принял яд.

She took poison.

Она приняла яд.

- Why did you poison him?
- Why did you poison her?

- Почему ты его отравила?
- Почему ты его отравил?

They used poison gas.

Они применяли ядовитые газы.

Tom mistakenly drank poison.

Том по ошибке выпил яду.

Poison can kill you.

Яд может тебя убить.

Did you poison her?

- Ты отравила её?
- Ты отравил её?
- Вы отравили её?

Did you poison Tom?

- Ты отравил Тома?
- Вы отравили Тома?

Tom didn't poison anybody.

- Том никого не травил.
- Том никого не отравил.
- Том никого не отравлял.

Tom didn't poison Mary.

Том не отравлял Мэри.

Did you poison them?

- Ты отравил их?
- Ты отравила их?
- Вы отравили их?

Is sugar a poison?

Сахар - это яд?

It was poison gas.

Это был ядовитый газ.

Nicotine is a poison.

Никотин — это яд.

Arsenic is a poison.

Мышьяк — это яд.

He didn't poison her.

Он её не травил.

She didn't poison him.

Она его не травила.

It's a deadly poison!

Это смертельный яд!

- She killed herself by taking poison.
- She committed suicide by taking poison.

Она покончила с собой, приняв яд.

- He killed himself by taking poison.
- He committed suicide by taking poison.

Он покончил жизнь самоубийством, приняв яд.

He took poison by mistake.

- Он принял яд по ошибке.
- Он выпил яд по ошибке.

This transparent liquid contains poison.

В этой прозрачной жидкости содержится яд.

Someone tried to poison Tom.

- Кто-то пытался отравить Тома.
- Тома пытались отравить.

Tom spit out the poison.

Том выплюнул яд.

I think that's rat poison.

Кажется, это крысиный яд.

Why did you poison her?

- Почему ты её отравил?
- Почему ты её отравила?

That is poison as well.

Это тоже яд.

They tried to poison us.

Они пытались нас отравить.

Why did you poison Tom?

- Почему ты отравил Тома?
- Почему ты отравила Тома?
- Почему вы отравили Тома?
- Почему Вы отравили Тома?
- Зачем ты отравил Тома?
- Зачем вы отравили Тома?

Why did you poison us?

- Зачем ты нас отравил?
- Почему ты нас отравил?

Why did you poison them?

- Почему ты отравил их?
- Почему ты отравила их?
- Почему ты их отравила?
- Почему ты их отравил?
- Почему вы их отравили?
- Почему вы отравили их?

Why did you poison me?

- Почему ты меня отравил?
- Почему ты меня отравила?

Someone tried to poison you.

- Кто-то пытался тебя отравить.
- Кто-то пытался вас отравить.
- Тебя пытались отравить.
- Вас пытались отравить.

Someone tried to poison us.

- Кто-то пытался нас отравить.
- Нас пытались отравить.

Someone tried to poison them.

- Кто-то пытался их отравить.
- Их пытались отравить.

Someone tried to poison me.

- Кто-то пытался меня отравить.
- Кто-то пытался отравить меня.
- Меня пытались отравить.

Someone tried to poison him.

- Кто-то пытался его отравить.
- Его пытались отравить.

Someone tried to poison her.

- Кто-то пытался её отравить.
- Её пытались отравить.

The dose makes the poison.

Доза определяет яд.

He tried to poison her.

Он пытался её отравить.

She tried to poison him.

Она пыталась его отравить.

He wanted to poison her.

Он хотел её отравить.

She wanted to poison him.

Она хотела его отравить.

Tom accidentally drank some poison.

- Том случайно выпил яду.
- Том случайно выпил яд.

- The poison has pervaded his whole system.
- The poison spread through his whole body.

Яд проник повсюду в теле.

She committed suicide by taking poison.

Она покончила с собой, приняв яд.

He committed suicide by taking poison.

Он покончил жизнь самоубийством, приняв яд.

Tom accidentally ate some rat poison.

- Том случайно съел крысиный яд.
- Том случайно принял крысиный яд.

Mary has decided to poison him.

Мария решила его отравить.

She killed herself by taking poison.

Она покончила с собой, приняв яд.

He killed himself by taking poison.

- Он покончил с собой, приняв яд.
- Он покончил жизнь самоубийством, приняв яд.

Suspicion is the poison of friendship.

Подозрение для дружбы яд.

Are you sure this isn't poison?

Ты уверен, что это не яд?

Are you trying to poison me?

Ты пытаешься меня отравить?

There's no poison in this fish.

В этой рыбе нет яда.

She laced the cake with poison.

Она подмешала в торт яду.

What do you poison cockroaches with?

Чем вы травите тараканов?

This fish is free from poison.

- Эта рыба не ядовита.
- Эта рыба не содержит яда.

Tom committed suicide by taking poison.

Том совершил самоубийство, приняв яд.

Tom tried to poison Mary's dog.

Том пытался отравить собаку Мэри.

Tom drank some poison by mistake.

Том случайно выпил яду.

He committed suicide by consuming poison.

Он покончил с собой, приняв яд.

Fadil thought the medication was poison.

Фадель считал это лекарство ядом.

What kind of poison was it?

Что это был за яд?

Someone tried to poison our dog's food.

Кто-то пытался подложить яду в корм нашей собаке.

War is the poison of the world.

Война - отрава для всего мира.

One man's meat is another man's poison.

Что одному еда, другому - яд.

He made a mistake and drank poison.

Он совершил ошибку и выпил яд.

The words poison and potion are cognates.

- У слов poison и potion общее происхождение.
- Слова poison и potion — когнаты.

I need to buy some rat poison.

Мне нужно купить крысиного яда.