Translation of "Poison" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "Poison" in a sentence and their dutch translations:

- It's a deadly poison!
- It's a deadly poison.

Het is een dodelijk vergif.

He understood the poison

begreep hij wat het gif deed

Tom didn't poison Mary.

Tom heeft Maria niet vergiftigd.

That is poison as well.

Ook dat is giftig.

Someone tried to poison you.

Iemand heeft geprobeerd je te vergiftigen.

Tom committed suicide by taking poison.

Tom pleegde zelfmoord door vergif te drinken.

Tom drank some poison by mistake.

Tom dronk per ongeluk wat vergif.

He committed suicide by consuming poison.

Hij pleegde zelfmoord door gif in te nemen.

Are you trying to poison me?

Probeer je me te vergiftigen?

Its name translated literally means “poison breath,”

De naam betekent letterlijk 'gifadem'...

One man's medicine is another man's poison.

De een zijn dood is de ander zijn brood.

War is the poison of the world.

Oorlog is het vergif van de wereld.

He made a mistake and drank poison.

Hij vergiste zich en dronk vergif.

One man's meat is another man's poison.

De één zijn dood is de ander zijn brood.

This medicine is not a poison in itself.

Dit middel is op zich geen vergif.

But if it's that poison, it's also the antidote.

Maar als dát het gif is, kan het ook een tegengif zijn.

The tip of the spear was dipped in a deadly poison.

De top van de speer was gedrenkt in een dodelijk vergif.