Translation of "Attitude" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Attitude" in a sentence and their japanese translations:

- He changed his attitude suddenly.
- He suddenly changed his attitude.

彼は急に居直った。

And that attitude was,

その姿勢とは

Her attitude disgusts me.

彼女の態度にはうんざりだ。

His attitude disgusts me.

彼の態度にはうんざりだ。

What a mean attitude!

卑劣なやり方だよな。

This is the same attitude

これがファイザルのような人々が

A giant creature with attitude.

攻撃的な巨大な虫です

He changed his attitude suddenly.

彼は急に居直った。

My attitude towards him changed.

- 彼に対する態度が変わった。
- 彼への私の態度は変わった。
- 私の彼に対する態度は変わった。
- 彼に対する私の態度は変わった。

I dislike her unfriendly attitude.

私は彼女の不親切な態度が気にくわない。

She had an unfriendly attitude.

彼女は非友好的な態度だった。

I resent his rude attitude.

彼の失礼な態度には腹が立つ。

I resent their rude attitude.

彼らの失礼な態度には腹が立つ。

Having an attitude of luck.

運が訪れる態度を持ちましょう

But we cannot afford this attitude,

しかしこのような態度を 受け入れる訳にはいきません

Her attitude hurt my self-respect.

彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。

She may not like his attitude.

彼女は彼の態度が好きでないかもしれない。

They paid attention to her attitude.

彼らは彼女の態度に注意を払った。

His conceited attitude makes me mad.

彼のきざな態度は頭にくる。

You should make your attitude clear.

あなたは態度をはっきりさせなくてはならない。

With an attitude of dispassionate curiosity.

冷静な興味を持ったまなざしで 見つめる中に見いだされるものです

The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.

裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。

Our attitude toward plants is singularly narrow.

植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。

I am alarmed by your irresponsible attitude.

君の無責任な態度には驚いています。

The speaker was restrained in his attitude.

その講演者は態度が控え目であった。

The old man assumed an impudent attitude.

老人はごう慢な態度をとった。

She has a negative attitude toward life.

彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。

I take a strong attitude toward her.

彼女に対して強い態度をとる。

He was impatient with her unfriendly attitude.

彼は彼女のそっけない態度にいらいらした。

He took an unfriendly attitude toward me.

彼は私に敵意のある態度をとった。

He assumed an aggressive attitude toward me.

彼は私に攻撃的な態度をとった。

He has a negative attitude to everything.

彼は何事にも否定的な態度である。

What do you think of his attitude?

彼の態度をどう思いますか。

His attitude is by no means polite.

彼の態度は決して丁重ではない。

He's shown no appreciable change of attitude.

彼の態度にはこれという変化は見られない。

His trembling hands belied his calm attitude.

彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。

His selfish attitude put my back up.

彼の身勝手な態度に腹を立てた。

I was vexed at his irresolute attitude.

彼の煮え切らない態度にいらいらした。

I can't stand that attitude of his.

- 彼のあの態度には耐えられない。
- 彼のあの態度には我慢できないんだよ。

The listeners stood in an attentive attitude.

聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。

Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.

カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。

That attitude of his is quite disgusting.

彼のあの態度、感じ悪いわね。

We took offense at the student's attitude.

私達は、その学生の態度に腹を立てた。

What surprised me was his cold attitude.

私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。

Luck, it turns out, is an attitude,

幸運とは 態度がもたらすものであり

- I resent their rude attitude.
- I'm angry because of their impolite attitude.
- Their rude behavior makes me angry.

彼らの失礼な態度には腹が立つ。

Curiosity is the beginning of a cultural attitude.

好奇心は 文化的姿勢の始まりです

Not everybody can take so cavalier an attitude.

誰もが動じない態度を 取れるわけではないでしょうしね

Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.

皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。

Try to have a positive attitude about everything.

何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。

The attitude holds good in such a situation.

その態度はその状況においては有効だ。

- She had an unfriendly attitude.
- She was moody.

彼女は非友好的な態度だった。

He often takes a defiant attitude toward us.

彼はしばしば挑戦的態度に出る。

I don't have a problem with his attitude.

彼の態度に問題はない。

I don't like his holier-than-thou attitude.

彼の聖人ぶった態度が気にいらない。

His negative attitude rendered all my efforts useless.

彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。

Why does Tom have such a negative attitude?

どうしてトムはそんな消極的な態度なの?

Now's not the time to have that attitude!

そんな格好つけてる場合じゃないだろ。

Don't take that dramatic attitude all of a sudden.

急に芝居がかった態度をとるな。

The Soviet Union took a hostile attitude toward us.

ソ連はわが国に対して強い態度をとった。

Really - what's up? Where's your go-for-it attitude?

ホントにどうしたんですか?いつもの覇気がないですよ。

She was very surprised at his sudden defiant attitude.

彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。

She shows a very positive attitude to her work.

彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。

He holds a very enlightened attitude toward working women.

彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。

His face and attitude showed the scorn he felt.

彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。

His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.

彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。

I want you to improve your attitude at work.

君には仕事への姿勢を改善してもらいたい。

And a lot of Malaysians' thinking or attitude towards English.

本当に似ている2つの点に気が付きました

This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.

新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。

I can't stand that nasty attitude of his any longer.

- 私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。
- 私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
- もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。

He suddenly took a defiant attitude toward the police officer.

彼は警官に対して急に開き直った。

It is his defiant attitude that made the chief angry.

彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。

The Japanese government takes a neutral attitude on the matter.

日本政府はその件に関しては中立の態度をとっている。

I have to tell him off for his bad attitude.

あの態度、きつく注意してやらんと。

It has a lot to do with their attitude towards English.

その人の英語への姿勢が もっと関係していました

Is an attitude that I had taken on while doing this.

私がその過程で 得た姿勢です