Translation of "Remaining" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Remaining" in a sentence and their italian translations:

There's nothing remaining.

- Non rimane niente.
- Non rimane nulla.
- Non resta niente.
- Non resta nulla.

Drops the remaining shells and jets away.

fa cadere i gusci rimasti e schizza via.

There were few students remaining in the classroom.

C'erano pochi studenti che rimanevano in classe.

And a large portion of the remaining students

E buona parte del resto degli studenti

And the remaining 17% can't make up their mind.

e il restante 17% non riesce a decidersi.

The remaining 97% continues to smash into the wall,

Il restante 97% continua a picchiare la testa al muro

That you should work with the remaining 88 percent.

è che si dovrebbe lavorare con il restante 88%.

Commands the remaining 30,000 Mongol troops directly into Hungary.

comanda le restanti 30.000 truppe mongole direttamente in Ungheria.

I am the last remaining Sherpa from the expedition.

Sono l'unico Sherpa di quella spedizione ancora in vita.

We will munch our way through our remaining carbon budget

Ci sgranocchieremo quel che resta del budget di carbonio

Conservationists are stepping up efforts to rescue the remaining wild rhinos.

Gli ambientalisti si impegnano per salvare i rinoceronti selvaggi rimasti.

"Your sentence is 95% correct." "What's wrong with the remaining 5%?"

- "La tua frase è corretta al 95%." "Cosa c'è che non va con il restante 5%?"
- "La sua frase è corretta al 95%." "Cosa c'è che non va con il restante 5%?"
- "La vostra frase è corretta al 95%." "Cosa c'è che non va con il restante 5%?"
- "La tua frase è corretta al 95%." "Cosa c'è che non va con il rimanente 5%?"
- "La sua frase è corretta al 95%." "Cosa c'è che non va con il rimanente 5%?"
- "La vostra frase è corretta al 95%." "Cosa c'è che non va con il rimanente 5%?"

What harm would it do if I were to go into the garden for a short time and enjoy myself among the trees and flowers, and the singing birds and fluttering butterflies and humming insects, and look at the dew-drops hiding from the sunbeams in the hearts of the roses and lilies, and wander about in the sunshine, instead of remaining all day in this room?

Che male farebbe se dovessi andare in giardino per un breve periodo di tempo e divertirmi tra gli alberi e fiori, e gli uccelli cantanti e le farfalle svolazzanti e il ronzio degli insetti, e guardare le gocce di rugiada che si nascondono dai raggi del sole nel cuori delle rose e gigli, e vagano sotto il sole, invece di rimanere tutto il giorno in questa stanza?