Translation of "Cheeks" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Cheeks" in a sentence and their italian translations:

My cheeks burn.

Mi bruciano le guance.

Her cheeks were red.

Le sue guance erano rosse.

My cheeks were red.

Le mie guance erano rosse.

- Her cheeks flamed up.
- She blushed bright red.
- Both of her cheeks turned red.
- Her cheeks turned red.

- Le sue guance sono diventate rosse.
- Le sue guance diventarono rosse.

The woman has beautiful cheeks.

La donna ha delle belle guance.

Her cheeks burned with shame.

Le sue guance bruciavano dalla vergogna.

Tears ran down Alice's cheeks.

Scorrevano lacrime lungo le guance di Alice.

Tears coursed down her cheeks.

Le lacrime scesero sulle sue guance.

- Tears began to spill down her cheeks.
- Tears began to roll down her cheeks.

Le lacrime cominciarono a riversarsi lungo le sue guance.

Little babies' cheeks feel like velvet.

Le guance dei bambini piccoli sembrano di velluto.

Two tears fell down her cheeks.

- Due lacrime scesero dalle sue guance.
- Due lacrime sono scese dalle sue guance.

Her cheeks were tinged with pink.

Le sue guance erano soffuse di un colore roseo.

Tom kissed Mary on both cheeks.

- Tom ha baciato Mary su entrambe le guance.
- Tom baciò Mary su entrambe le guance.

Tears rolled down her tender cheeks.

Le lacrime solcarono le sue tenere guance.

Tom kissed her on both cheeks.

Tom la baciò su entrambe le guance.

She kissed him on both cheeks.

Lei lo baciò su entrambe le guance.

Her cheeks were as cold as ice.

Le sue guance erano fredde come il ghiaccio.

Her cheeks began to glow with shame.

Le sue guance cominciarono a brillare di vergogna.

Tears began to spill down his cheeks.

Le lacrime cominciarono a riversarsi lungo le sue guance.

She felt as if her cheeks were on fire.

Sentì come se le sue guance stessero prendendo fuoco.

- Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire.
- Her cheeks were tinged with red by the warmth of the fire.

Le sue guance erano arrossate dal calore del fuoco.

Her very long, black eyelashes set off the aristocratic pallor of her cheeks.

Le sue lunghe ciglia nere compensavano il pallore aristocratico delle sue guance.

In the dawn of morning there lay the poor little one, with pale cheeks and smiling mouth, leaning against the wall. She had been frozen to death on the last evening of the year; and the New Year's sun rose and shone upon a little corpse!

All'alba del mattino vi era la povera piccina, con le guance pallide e la bocca sorridente, appoggiata al muro. Era stata congelata a morte l'ultima sera dell'anno; e il sole di Capodanno salì e brillo su di un piccolo cadavere!