Translation of "Surely" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Surely" in a sentence and their hungarian translations:

Surely that's unnecessary.

Az tuti felesleges.

It'll surely rain today.

Ma biztosan esni fog az eső.

I will surely miss them.

Biztosan hiányozni fognak.

Surely there was some mistake.

Bizonyára csak valami félreértés volt.

Surely you are Tom's father.

- Ön bizonyára Tamás édesapja?
- Biztosan ön Tamás édesapja.

surely the rest of us could.

akkor nekünk is sikerülhet.

Your effort will surely bear fruit.

Erőfeszítéseid feltétlenül gyümölcsözőek lesznek.

Surely the weather will become fine.

Az időjárás biztosan jó lesz.

Your research will surely bear fruit.

Az ön kutatása biztos gyümölcsözni fog.

They are surely talking about us.

- Biztosan rólunk beszélnek.
- Egész biztos rólunk beszélnek.

The second will surely be better.

A második biztosan jobb lesz.

I surely heard that voice somewhere already.

- Biztos hallottam ezt a hangot már valahol.
- Biztos, hallottam ezt a hangot már valahol.

I am slowly but surely ruining their lives.

lassan, de biztosan tönkreteszem őket.

All of us surely make mistakes, don't we?

Mi mindannyian vétünk hibákat, nemde?

Tom surely thought it was a good idea.

Tom biztosan azt gondolta, hogy ez egy jó ötlet.

If I meet Tom, I'll surely punch him.

Ha találkozom Tomival, biztos, hogy behúzok neki egyet!

Surely there will be other places with Pokestops as well!

Biztos lesz majd máshol is "Poke" megálló.

If you get to know her, you'll surely like her.

- Ha megismered őt, biztosan szeretni fogod.
- Ha megismeritek, biztos, hogy meg fogjátok kedvelni őt.

There surely must be an easier way to do it.

Biztosan kell lennie egy egyszerűbb módnak is.

I surely won't go out now. It's damn cold outside.

Én most ugyan ki nem megyek! Fene hideg van ott kint!

Surely your days stretch out in front of you slowly, and time drags."

A napjaid lelassultak, és az idő is elhúzódik."

A peasant like me surely would be lost in a city so big.

Egy hozzám hasonló földműves biztosan eltévedne egy ilyen nagy városban.

You're not the first person to tell me that, and surely you're not the last.

Nem te vagy az első, aki elmondja ezt nekem, és bizonyára nem is az utolsó.

If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.

Ha Spenser már többé nem küld be, vagy nem fordít mondatokat, a többi közreműködő biztosan túltesz rajta.

"You'll see. The truth will win." "It surely will. I just don't know whose truth."

- — Meglásd, az igazság győzedelmeskedni fog. — Biztosan, csak nem tudom, kinek az igazsága.
- — Meglátod, az igazság győzni fog. — Egész biztos. Csupán azt nem tudom, hogy kinek az igazsága.

It is surely not the best food you've ever eaten. Eat up and you won't starve.

Ez bizonyára nem a legjobb étel, amit valaha is ettél, de edd meg mindet, és nem halsz éhen.

- Surely no one will look for this sentence.
- For certain, no one will look for this sentence.

Biztosan senki sem fogja keresni ezt a mondatot.

"It's a pity that we'll die in some days and we won't see our children growing up. They'll surely be clever and cute", said the mother cockchafer.

- Kár, hogy néhány nap múlva meghalunk és nem fogjuk látni felnőni a gyerekeinket. Biztosan okosak és aranyosak lesznek - mondta a cserebogáranya.

- I'm not a woman hater; and if I were, I would make an exception for you.
- I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.

Nem vagyok nőgyűlölő, de ha az lennék is, veled kivételt tennék.