Translation of "Religion" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Religion" in a sentence and their hungarian translations:

God is God and religion is religion.

Isten az Isten, a vallás meg vallás.

It's against my religion.

- A vallásom tiltja.
- Ellentétes a vallásommal.

They changed their religion.

Megváltoztatták a vallásukat.

Will religion ever disappear?

Eltűnnek valamikor a vallások?

Religion has no future.

A vallásoknak nincsen jövőjük.

- Buddhism is a really cool religion.
- Buddhism is a very cool religion.

A buddhizmus egy nagyon menő vallás.

Science is not a religion.

A tudomány nem vallás.

Making money is his religion.

Az ő vallása a pénzkeresés.

A religion that uses fear as a motivator is not a good religion.

A vallás, mely a félelmet használja motiváló erőként, nem jó vallás.

- Religion is the opium of the people.
- Religion is the opiate of the masses.

A vallás a nép ópiuma.

Is akin to a secular religion.

ez valami világias valláshoz hasonlít.

We must separate politics from religion.

El kell választanunk a politikát és a vallást.

Religion? That's no concern of mine.

Vallás? Nem sok vizet zavar.

Do you still practise your religion?

Még gyakorlod a vallásodat?

Buddhism is a really great religion.

Buddhizmus egy nagyon szuper vallás.

Islam is a very cool religion.

Az iszlám nagyon menő vallás.

Judaism is a very cool religion.

A judaizmus nagyon menő vallás.

Judaism is a really great religion.

A judaizmus egy nagyon szuper vallás.

- The Baha'i Faith is a very cool religion.
- The Baha'i Faith is a really cool religion.

A bahái hit nagyon menő vallás.

Your religion, your disability, your sexual orientation,

vallásunk, fogyatékosságunk, szexuális orientációnk,

Some people don't believe in any religion.

Vannak, akik nem hisznek egy vallásban sem.

Religion is the opiate of the masses.

A vallás a tömegek ópiuma.

He was killed because of his religion.

A vallása miatt kellett meghalnia.

The two regions differ in religion and culture.

A két terület eltérő vallású és kultúrájú.

Religion was very important in the Middle Ages.

A vallás nagyon fontos volt a középkorban.

It's time to establish the religion of love.

Eljött az ideje annak, hogy megalapítsuk a szeretet vallását.

You'd better avoid discussion of religion and politics.

Jobb, ha vallásról és politikáról nem vitázunk.

There's no freedom of religion in this country.

Ebben az országban nincs vallásszabadság.

It's not a genuine religion. It's a cult.

Ez nem igazi vallás. Ez egy szekta.

Religion is, among other things, a line of business.

A vallás többek között egy üzletág.

In some cases, religion drives many Africans to extraordinary length:

Néhány esetben a vallás sok afrikait rendkívüli tettekre sarkall:

The tradesman has the same religion all over the world.

A kereskedő vallása az egész világon ugyanaz.

As soon as you strip away the stereotypes about race and religion

Csak le kell szaggatni az emberekről a vallási és nemzetiségi címkéket,

Never to talk about sex, politics or religion at the dinner table.

hogy a vacsoraasztalnál nem beszélhetünk szexről, politikáról vagy vallásról.

My country is the world, and my religion is to do good.

Az én országom a világ, a vallásom a jótett.

I mean, let's just look at politics and religion for one hot second.

nézzük csak a politikát és a vallást!

To ensure that he and his family wouldn't be attacked, he changed his religion.

Hogy ne érjék támadások őt és családját, vallást váltott.

Can you recite the names of the seven deadly sins according to the Christian religion?

Fel tudod sorolni a keresztény vallás szerinti hét főbűn nevét?

Judaism was the first religion of the Berbers in North Africa before the arrival of Christianity.

A zsidó hit volt a berberek első vallása Észak-Afrikában a kereszténység érkezése előtt.

In the Middle Ages Latin temporarily assured linguistic equal opportunity in the fields of religion, culture and science.

A latin nyelv a középkorban átmenetileg biztosított bizonyos nyelvi egyenjogúságot a vallási, kulturális és tudományos életben.

After the prophet's death, the adherents of the new religion began a great missionary war to conquer new territories.

A próféta halála után követői egy hatalmas szent háborút indítottak új területek meghódítására.

It has set up a religion of pomp and of revenue in pretended imitation of a person whose life was humility and poverty.

A pompa és a bevételek vallását hozta létre, miközben egy olyan ember követését hirdette, akinek az élete alázat és szegénység volt.

Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.

Az ebben a Nyilatkozatban meghatározott minden jog és szabadság minden emberre érvényes, rassz, bőrszín, nem, nyelv, vallás, politikai vagy más vélemény, nemzeti, vagy társadalmi származás, vagyon, születés, vagy más állapot szerint való megkülönböztetés nélkül.

When I speak of war, I speak of real war, not of a war of religion, no. There is war for interests, there is war for money, there is war for the resources of nature, there is war for the domination of peoples...

Amikor háborúról beszélek, komolyan gondolom, de ez nem vallások közötti háború. Ez a háború a pénzért, a forrásokért, a természetért, az uralomért zajlik...