Translation of "Relax" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "Relax" in a sentence and their hungarian translations:

- Relax!
- Relax.

- Nyugi!
- Lazítsál már!
- Lazíts!
- Nyugi van!
- Vegyél már vissza!
- Ne túráztasd magad!
- Tedd magad takarékra!
- Csillapodjál már le!
- Nyugodjál már le!
- Nyugi legyen!

Relax!

Lazuljon el!

Relax.

- Nyugi!
- Lazíts!
- Nyugi van.

- Relax!
- Relax.
- Lighten up.
- Chill out.

Lazíts!

And relax.

És lazítunk.

Hey, relax.

Hé, nyugalom!

Just relax.

- Csak nyugodj meg!
- Csak nyugodjon meg!

Let's relax.

- Pihenjünk!
- Relaxáljunk!

Please relax.

Nyugodjon meg, kérem.

Try to relax.

Próbálj ellazulni.

Let Tom relax.

Hadd lazítson Tomi.

You can relax.

Lazíthatsz.

You just relax.

Csak lazítsd.

You must relax.

- Lazítanod kell.
- Ki kell kapcsolódnod.

You should relax.

Lazíts.

I drink to relax.

Iszom, hogy ellazuljak.

- Let it go!
- Relax!

- Nyugi.
- Lazíts!

How do you relax?

Hogy szoktál lazítani?

Go home and relax.

Menj haza, és lazíts!

On Sundays I relax.

Vasárnaponként pihenek.

Tell Tom to relax.

- Mondd Tomnak, fel kell épülnie.
- Mondd Tomnak, ki kell pihennie magát.

Tom wants to relax.

Tom lazítani akar.

I need to relax.

Muszáj pihennem.

We're supposed to relax.

Most lazítanunk kellene.

You need to relax.

Rád fér egy kis pihenés.

Just sit and relax.

Csak ülj le és engedd el magad!

Don't tell me to relax.

Ne mondd nekem, hogy lazítsak.

Relax. You're all tensed up.

- Lazíts! Nagyon feszült vagy.
- Lazíts! Teljesen feszült vagy.

I've learned how to relax.

Megtanultam, hogyan lazulhatok el.

Relax, it's just a scarecrow.

Nyugodj meg! Ez csak egy madárijesztő.

And you just have to relax.

El kell engedned magad.

Relax, and above all, don't panic.

Nyugodj meg, és ami a legfontosabb, őrizd meg a hidegvéredet.

Personally, I relax listening to music.

Személy szerint engem pihentet a zenehallgatás.

Is she coming here to relax?

Ide jön ő pihenni?

- Take it easy!
- Calm down!
- Relax!
- Chill!

Nyugalom!

- Calm down.
- Quiet down.
- Relax.
- Chill out.

- Lazíts!
- Lazulj!

Relax. Dating is supposed to be fun.

Lazíts! A randizás elvileg kellemes tevékenység.

Sit back, relax and enjoy the ride.

Dőljenek kényelmesen hátra, és élvezzék az utazást.

- Stand at ease!
- Have a seat.
- Relax.

Lazíts!

I wish I could relax listening to music.

Bárcsak pihentetne a zenehallgatás!

Relax. I said I'd do it, didn't I?

Nyugi van! Mondtam, hogy megcsinálom, nem?

Listening to music is a great way to relax.

- A zenehallgatás a kikapcsolódás egy remek módja.
- A zenehallgatás egy nagyszerű lehetőség a kikapcsolódásra.
- A zenehallgatás egy nagyszerű mód az ellazulásra.

Before going home, I have a few drinks to relax.

Mielőtt hazamegyek, lazításként iszok pár italt.

- Let it go!
- Relax.
- Drop it!
- Let it go.
- Let them!

Engedd el!

Sometimes you just want to relax and watch a show like "Nailed It!"

Néha csak lazítani szeretnénk, "Nailed It!"-féle műsorra vágyunk.

What are you going to do with your time and when you want to relax?

Mit csinálsz majd pihenésképp?

- I'm taking care of it. You can relax. You can rely on me.
- Trust me. It'll be plain sailing.

Bízzátok rám. Nyugodtan hátradőlhettek, nem lesz semmi baj.

But some of these mollusks will only relax if that drill is precisely in the apex of the shell, on the abductor muscle.

De néhány puhatestű csak akkor ernyed el, ha a fúró hegye pontosan a kagyló csúcsán halad át, a távolító izomnál.