Translation of "Pressed" in Hungarian

0.003 sec.

Examples of using "Pressed" in a sentence and their hungarian translations:

Tom pressed send.

Tom megnyomta a küldés gombot.

He pressed his pants.

Vasalta a nadrágjait.

She pressed a button.

Megnyomott egy gombot.

- He pressed his pants.
- He pressed his trousers.
- He ironed his pants.

- Vasalta a nadrágját.
- A nadrágját vasalta.
- Kivasalta a nadrágját.

Police pressed Tom to talk.

A rendőrség kényszerítette Tomot, hogy vallomást tegyen.

He pressed me against the wall.

- Sarokba szorított engem.
- A falhoz nyomott engem.

He pressed the button and waited.

Ő megnyomta a gombot és várt.

Tom has pressed charges against you.

Tomi följelentett téged.

She pressed her lips firmly together.

Szorosan összeszorította az ajkait.

Tom pressed the button and waited.

Tom megnyomta a gombot és várt.

She pressed her nose against the glass.

Nekinyomta az orrát az üvegnek.

He pressed his face against the shop window.

Az arcát a kirakat üveghez szorította.

But we're pressed for time, so I'll explain.

de szorít az idő, ezért elmagyarázom.

I pressed the button to turn the radio on.

Megnyomtam a gombot, hogy bekapcsoljam a rádiót.

If you pressed that button, the engine would stop.

- A gomb megnyomása után a motor megáll.
- Ha megnyomnád azt a gombot, a motor megállna.

- I pushed the wrong button.
- I pressed the wrong button.

Rossz gombot nyomtam meg.

Elsewhere along the line, Dietmar and his officers pressed forward in confusion,

Az arcvonal más részein Dietmar és parancsnokai zavarodottan nyomultak előre,

- Tom pressed the button and waited.
- Tom pushed the button and waited.

Tom megnyomta a gombot és várt.

Tom leaned out the window of his car and pressed the button on the intercom at the gate.

Tomi kihajolt az autó ablakából, és megnyomta a kaputelefon gombját.

Tom had his ear pressed to the door, trying to hear what was going on in the next room.

Tomi a fülét az ajtóhoz nyomta hallgatózva, hogy mi folyik a másik szobában.

- And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
- And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in the United States — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.

- És ma este azon dolgokra gondolok, amit abban az évszázadban Amerikában látott - szívfájdalmat és reményt; küzdelmet és haladást; olyan időket, amikor azt mondták nekünk hogy nem lehetséges, és embereket, akik eltökélten mentek tovább azon Amerikai krédóval: De igen, lehetséges.
- Ma este eszembe jutnak azok a dolgok, amelyeket évszázados élete során Amerikában látott - a szívfájdalom és a remény; a küzdelem és a haladás; azok az idők, amikor azt lehetett hallani, hogy nem vagyunk rá képesek; az emberek mégis tovább küzdöttek annak az amerikai jelmondatnak e jegyében, hogy Igen, képesek vagyunk rá.